| Me enseñaste que una mirada te dice más que dos mil palabras
| Ты научил меня, что взгляд скажет тебе больше, чем две тысячи слов
|
| ¿Y ahora qué? | А теперь что? |
| ¿Y ahora qué?
| А теперь что?
|
| Yo te compuse tantas canciones, te he regalado ya tantas flores
| Я сочинил для тебя столько песен, я уже подарил тебе столько цветов
|
| ¿Y ahora qué? | А теперь что? |
| ¿Y ahora qué?
| А теперь что?
|
| Tantos desayunos en la cama
| Так много завтраков в постель
|
| Cómo yo te amaba, ¿quién te amaba?
| Как я любил тебя, кто любил тебя?
|
| Tu recuerdo sigue aquí a mi lado
| Твоя память все еще здесь, рядом со мной.
|
| No puedo estar lejo' de tus labios
| Я не могу быть далеко от твоих губ
|
| No digas que no
| Не говори нет
|
| Solo te pido que ya no quieras volver conmigo
| Я только прошу, чтобы ты больше не хотел возвращаться со мной
|
| Que en este tiempo casi te olvido
| Что в это время я почти забыл тебя
|
| Porque después de tanto buscarte yo me encuentro perdido
| Потому что после стольких поисков тебя я теряюсь
|
| Yo te necesito
| Ты мне нужен
|
| Grito aunque te hayas ido
| Я кричу, даже если ты ушел
|
| Yo sigo extrañando lo que yo era contigo
| Я продолжаю скучать по тому, что я был с тобой
|
| Es tan ingrato el amor que te enamora
| Любовь, которая заставляет тебя влюбляться, так неблагодарна
|
| Te va elevando por un rato y te desploma
| Это поднимает вас на некоторое время и опускает
|
| El amor baila con el son que a ti te toca y que
| Любовь танцует с сыном, что решать тебе и что
|
| En este juego no es que lo echamos a suertes
| В этой игре дело не в том, что мы разбрасываемся по жребию
|
| Tú siempre ganas y ahora soy el que te pierde
| Ты всегда выигрываешь, и теперь я тот, кто тебя проигрывает
|
| No valoré cuando ganaba, ¿y ahora qué?
| Я не ценил, когда выиграл, и что теперь?
|
| Tantos desayunos en la cama
| Так много завтраков в постель
|
| Cómo yo te amaba, ¿quién te amaba?
| Как я любил тебя, кто любил тебя?
|
| Tu recuerdo sigue aquí a mi lado
| Твоя память все еще здесь, рядом со мной.
|
| No puedo estar lejo' de tus labios
| Я не могу быть далеко от твоих губ
|
| No digas adiós
| Не прощайся
|
| Solo te pido que ya no quieras volver conmigo
| Я только прошу, чтобы ты больше не хотел возвращаться со мной
|
| Que en este tiempo casi te olvido
| Что в это время я почти забыл тебя
|
| Porque después de tanto buscarte yo me encuentro perdido
| Потому что после стольких поисков тебя я теряюсь
|
| Yo te necesito
| Ты мне нужен
|
| Grito aunque te hayas ido
| Я кричу, даже если ты ушел
|
| Yo sigo extrañando lo que yo era contigo
| Я продолжаю скучать по тому, что я был с тобой
|
| Me enseñaste que una mirada te dice más que dos mil palabras
| Ты научил меня, что взгляд скажет тебе больше, чем две тысячи слов
|
| ¿Y ahora qué? | А теперь что? |
| ¿Y ahora qué?
| А теперь что?
|
| Solo te pido que ya no quieras volver conmigo
| Я только прошу, чтобы ты больше не хотел возвращаться со мной
|
| Que en este tiempo casi te olvido
| Что в это время я почти забыл тебя
|
| Porque después de tanto buscarte yo me encuentro perdido
| Потому что после стольких поисков тебя я теряюсь
|
| Yo te necesito
| Ты мне нужен
|
| Grito aunque te hayas ido
| Я кричу, даже если ты ушел
|
| Yo sigo extrañando lo que yo era contigo
| Я продолжаю скучать по тому, что я был с тобой
|
| Todo lo quiero contigo (Y tú lo sabes, bebé, te extraño)
| Я хочу всего с тобой (и ты это знаешь, детка, я скучаю по тебе)
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo que yo era contigo
| Все, что я был с тобой
|
| Oh, te quiero conmigo (Todo, todo, todo)
| О, я хочу, чтобы ты был со мной (Все, все, все)
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo que yo era contigo
| Все, что я был с тобой
|
| Todo lo quiero contigo (Contigo)
| Я хочу всего с тобой (с тобой)
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo quiero contigo
| Я хочу все с тобой
|
| Todo lo que yo era contigo (Contigo) | Все, что я был с тобой (с тобой) |