| Tengo ganas de mirarte
| Я хочу смотреть на тебя
|
| Sobre un lienzo quisiera pintarte
| На холсте я хотел бы нарисовать тебя
|
| Y ponerte rosas en el pelo
| И вплети розы в волосы
|
| Tengo urgencia de escucharme en tu voz
| У меня есть желание слушать себя в вашем голосе
|
| Tengo esos presentimientos
| у меня такие чувства
|
| Que te vienen cuando hay sentimientos
| которые приходят к вам, когда есть чувства
|
| Dame un beso de ese jugo e' caña
| Дай мне поцелуй этого сока и трости
|
| Que le brota a tu cañaveral
| Это прорастает из вашего тростникового поля
|
| Resumiendo estoy enamorado
| короче я влюбилась
|
| Como muchacho de pueblo
| как деревенский мальчик
|
| Resumiendo estoy como dormido
| Короче, я как бы сплю
|
| Acostado en tu pecho
| лежать на твоей груди
|
| En esos lindos pechos
| На этих красивых грудях
|
| Más quisiera yo
| я хотел бы больше
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para recorrerte toditita entera
| Идти по тебе
|
| Dame tu soberanía
| дай мне свой суверенитет
|
| Quiero ver tus límites y tus fronteras
| Я хочу видеть твои пределы и твои границы
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para conquistarte con mis carabelas
| Чтобы покорить тебя своими каравеллами
|
| Deja hacerme de tu orilla
| Позвольте мне сделать ваш берег
|
| Porque la corriente a lo mejor me lleva
| Потому что течение может взять меня
|
| Tengo de lo que no tengo
| у меня есть то, чего у меня нет
|
| Para dártelo como si tuviera
| Чтобы дать это вам, как если бы я
|
| Mi alegría y mi noche entera
| Моя радость и вся моя ночь
|
| Mi certeza y mi seguridad
| Моя уверенность и моя безопасность
|
| Resumiendo estoy enamorado
| короче я влюбилась
|
| Como muchacho de pueblo
| как деревенский мальчик
|
| Resumiendo estoy como dormido
| Короче, я как бы сплю
|
| Acostado en tu pecho
| лежать на твоей груди
|
| En esos lindos pechos
| На этих красивых грудях
|
| Más quisiera yo
| я хотел бы больше
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para recorrerte toditita entera
| Идти по тебе
|
| Dame tu soberaníaa
| Дай мне свой суверенитет
|
| Quiero ver tus límites y tus fronteras
| Я хочу видеть твои пределы и твои границы
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para conquistarte con mis carabelas
| Чтобы покорить тебя своими каравеллами
|
| Deja hacerme de tu orilla
| Позвольте мне сделать ваш берег
|
| Porque la corriente a lo mejor me lleva
| Потому что течение может взять меня
|
| Tengo cafecito fresco
| у меня есть свежий кофе
|
| A las seis y media e' la mañana
| В половине седьмого утра
|
| Tengo mucha ilusión de casarme
| я очень рада выйти замуж
|
| Y llevarte a conocer Caracas
| И познакомить вас с Каракасом
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para recorrerte toditita entera
| Идти по тебе
|
| Dame tu soberanía
| дай мне свой суверенитет
|
| Quiero ver tus límites y tus fronteras
| Я хочу видеть твои пределы и твои границы
|
| Dame tu consentimiento
| Дай мне свое согласие
|
| Para conquistarte con mis carabelas
| Чтобы покорить тебя своими каравеллами
|
| Deja hacerme de tu orilla
| Позвольте мне сделать ваш берег
|
| Porque la corriente a lo mejor me lleva
| Потому что течение может взять меня
|
| Deja hacerme de tu orilla
| Позвольте мне сделать ваш берег
|
| Porque la corriente
| потому что текущий
|
| A lo mejor me lleva. | Может быть, он возьмет меня. |
| (x2) | (x2) |