| Ni bien ni mal, sino todo lo contrario
| Ни хорошо, ни плохо, а наоборот
|
| Mientras me explican, no les entiendo
| Пока мне объясняют, я их не понимаю
|
| Ni mal ni bien, sino todo lo contrario
| Ни плохо, ни хорошо, совсем наоборот
|
| Mientras se expresan, yo no me entero
| Пока они выражают себя, я не знаю
|
| Y las noticias, cuando las leo
| И новость, когда я ее прочитал
|
| Que alguien me explique, no las comprendo
| Кто-нибудь, объясните мне, я их не понимаю
|
| Por culpa de ellos, me siento preso
| Из-за них я чувствую себя в тюрьме
|
| Y con tus besos, yo me libero
| И с твоими поцелуями я освобождаюсь
|
| Prefiero estar contigo que hablar de ellos
| Я лучше буду с тобой, чем буду говорить о них
|
| Son puros cuentos, no les entiendo
| Это чистые истории, я их не понимаю
|
| Dame tu dulzura, dame tu ternura
| Дай мне свою сладость, дай мне свою нежность
|
| Porque como tu, ya no hay ninguna
| Потому что таких, как ты, больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna
| больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna
| больше нет
|
| Hay de derecha, también de izquierda
| Есть справа, есть и слева
|
| Y todos sueñan con la riqueza
| И каждый мечтает о богатстве
|
| Y nada entiende a la pobreza, por ello siento vergüenza ajena
| И ничто не понимает бедность, поэтому мне стыдно
|
| Hablar de ellos me da pereza
| Говорить о них мне лень
|
| Mejor hablemos, de tu pureza
| Лучше давай поговорим о твоей чистоте
|
| Hay yo prefiero ser un poeta
| Там я предпочитаю быть поэтом
|
| Y corromperme con tu belleza
| И разврати меня своей красотой
|
| Prefiero estar contigo que hablar de ellos
| Я лучше буду с тобой, чем буду говорить о них
|
| Son puros cuentos, no les entiendo
| Это чистые истории, я их не понимаю
|
| Dame tu dulzura, dame tu ternura
| Дай мне свою сладость, дай мне свою нежность
|
| Porque como tu, ya no hay ninguna
| Потому что таких, как ты, больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna
| больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna
| больше нет
|
| Tú me gobiernas amor, tú me gobiernas
| Ты управляешь мной, любовь, ты управляешь мной
|
| Tú me sobornas niña, con tu belleza
| Ты подкупаешь меня, девочка, своей красотой
|
| Tú me gobiernas amor, tú me gobiernas
| Ты управляешь мной, любовь, ты управляешь мной
|
| Y con tus besos yo me libero
| И с твоими поцелуями я освобождаюсь
|
| Prefiero estar contigo que hablar de ellos
| Я лучше буду с тобой, чем буду говорить о них
|
| Son puros cuentos, no les entiendo
| Это чистые истории, я их не понимаю
|
| Dame tu dulzura, dame tu ternura
| Дай мне свою сладость, дай мне свою нежность
|
| Porque como tu, ya no hay ninguna
| Потому что таких, как ты, больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna
| больше нет
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Ya no hay ninguna | больше нет |