| Se te olvida que me quieres, se te olvida lo que dices
| Ты забываешь, что любишь меня, ты забываешь, что говоришь
|
| Se te olvida que en el alma me has dejado cicatrices
| Ты забываешь, что оставил шрамы на моей душе.
|
| No me olvido de las noches, no me olvido de tu boca
| Я не забываю ночи, я не забываю твой рот
|
| Siempre pienso que algun dia sigas siendo mia
| Я всегда думаю, что однажды ты все еще будешь моей
|
| Te necesito junto a mi, oh oh oh
| Ты нужна мне рядом со мной, о, о, о
|
| No puedo estar lejos de ti…
| Я не могу быть далеко от тебя…
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Sabes como te deseo, sabes como te soñado
| Ты знаешь, как я хочу тебя, ты знаешь, как я мечтаю о тебе
|
| Sabes que sin ti no puedo no me falles que me muero
| Ты знаешь, что без тебя я не могу, не подведи меня, я умираю
|
| No me olvido de tu nombre, no me olvido de tus ojos
| Я не забываю твое имя, я не забываю твои глаза
|
| No te olvides que mi vida quiere hayar una salida
| Не забывай, что моя жизнь хочет найти выход
|
| Te necesito junto a mi, siempre junto a mi
| Ты нужен мне рядом со мной, всегда рядом со мной
|
| No puedo estar lejos de ti…
| Я не могу быть далеко от тебя…
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Tu me enseñastes a amanecer entre tus brazos
| Ты научил меня просыпаться в твоих руках
|
| Y me flechastes con tu forma de tocarme
| И ты раздавил меня своим прикосновением ко мне.
|
| Tu me enseñastes que mi boca se equivoca al nombrar otra
| Ты научил меня, что мой рот не может назвать другого
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Me enseñaste a vivir ausente de agua
| Ты научил меня жить без воды
|
| Me enseñaste a volar solo sin alas
| Ты научил меня летать в одиночестве без крыльев
|
| Me enseñastes como amarte y adorarte
| Ты научил меня любить и обожать тебя
|
| No te olvides de decirme que me amas
| не забудь сказать мне, что любишь меня
|
| Te necesito aqui conmigo ohh te quiero
| Ты нужен мне здесь со мной, о, я люблю тебя
|
| Tu me enseñastes, tu me enseñastes
| Ты научил меня, ты научил меня
|
| No me falles que sin ti me muero… | Не подведи меня, ведь без тебя я умру... |