| Es que yo no soy yo, si no estás tú,
| Дело в том, что я не я, если тебя нет рядом,
|
| Y tú no eres tú, si no estoy yo,
| И ты не ты, если не я,
|
| Tenía dudas si algún día llegaría a mí,
| Я сомневался, что однажды это придет ко мне,
|
| Mi alma gemela en poco tiempo descubrí,
| Родственную душу за короткое время я обнаружил,
|
| Ya no hay disculpas ni tampoco pretextos,
| Нет больше оправданий и отговорок,
|
| He decidido que contigo yo me voy,
| Я решил, что я иду с тобой,
|
| Y tú, y yo, llenitos de amor,
| И ты, и я, полные любви,
|
| Surgió de la nada nuestro amor,
| Наша любовь возникла из ниоткуда,
|
| Y tú, y yo, loquitos de amor,
| И ты, и я, без ума от любви,
|
| Con un sentimiento en el corazón,
| С чувством в сердце,
|
| Porque tú me cautivaste con tanta ilusión,
| За то, что ты пленил меня таким энтузиазмом,
|
| Que me volví loco, loco de amor,
| Что я сошел с ума, сошел с ума от любви,
|
| Nacimos para estar juntos los dos en un corazón,
| Мы рождены, чтобы быть вместе, вдвоем в одном сердце,
|
| Y es que tú, dejaste huellas en todo mi ser,
| И в том, что ты оставил следы во всем моем существе,
|
| Con el aroma que tiene tu piel,
| С ароматом твоей кожи,
|
| De tu dulzura yo me enamoré,
| Я влюбился в твою сладость,
|
| Y eres más de lo que yo soñé
| И ты больше, чем я мечтал
|
| Yo le agradezco a tus padres por hacerte así,
| Я благодарю твоих родителей за то, что они сделали тебя таким,
|
| Eres perfecta, yo sin ti no sé vivir.
| Ты прекрасна, я не знаю, как жить без тебя.
|
| Es que te quiero niña hermosa de principio a fin.
| Это то, что я люблю тебя, красивая девушка, от начала до конца.
|
| Mi sombra te persigue y va detrás ti.
| Моя тень преследует тебя и идет за тобой.
|
| Y tú, y yo, llenitos de amor,
| И ты, и я, полные любви,
|
| Surgió de la nada nuestro amor,
| Наша любовь возникла из ниоткуда,
|
| Y tú, y yo, loquitos de amor,
| И ты, и я, без ума от любви,
|
| Con un sentimiento en el corazón,
| С чувством в сердце,
|
| Porque tú me cautivaste con tanta ilusión,
| За то, что ты пленил меня таким энтузиазмом,
|
| Que me volví loco, loco de amor,
| Что я сошел с ума, сошел с ума от любви,
|
| Nacimos para estar juntos los dos en un corazón.
| Мы рождены, чтобы быть вместе, вдвоем в одном сердце.
|
| Y es que tú, dejaste huellas en todo mí ser,
| И в том, что ты оставил следы во всем моем существе,
|
| Con el aroma que tiene tu piel,
| С ароматом твоей кожи,
|
| De tu dulzura yo me enamore.
| Я влюбился в твою сладость.
|
| Y eres más de lo que yo soñé.
| И ты больше, чем я когда-либо мечтал.
|
| Un enorme desafío, es que estemos tú y yo unidos,
| Огромный вызов в том, что мы с тобой едины,
|
| Aunque siga mal herido, nunca me daré por vencido,
| Несмотря на то, что я все еще сильно ранен, я никогда не сдамся
|
| Luchemos tú y yo, juntitos los dos,
| Давай сразимся с тобой вдвоем, вдвоем,
|
| No habrá quien eclipse este amor.
| Эту любовь никто не затмит.
|
| Yo no soy yo, si no estás tú…
| Я не я, если тебя нет...
|
| Juntitos los dos llenitos de amor,
| Вместе двое полны любви,
|
| unidos en un corazón…
| Соединённые в одном сердце...
|
| Porque tú, me adoras,
| Потому что ты, ты обожаешь меня,
|
| Y yo, te adoro.
| И я, я обожаю тебя.
|
| Y tú me quieres,
| и ты любишь меня
|
| Y yo también te quiero. | Я тоже тебя люблю. |