| No controlo, mis deseos, que hacen huelgas,
| Я не контролирую свои желания, которые наносят удары,
|
| sin paciencia por tu ausencia, estoy hambriento de tu cuerpo, por debajo,
| без терпения к твоему отсутствию, я жажду твоего тела, внизу,
|
| de tu falda amanezco, y tus piernas son cuchillas que asesinan y dan vida…
| Я просыпаюсь от твоей юбки, а твои ноги - лезвия, убивающие и дающие жизнь...
|
| Quisiera confesarte que no encuentro la calma, no hay nada mas que ansíe que
| Я хотел бы признаться, что я не нахожу покоя, нет ничего больше, о чем я тоскую
|
| estar cerca de tu alma, encima de tu ropa o debajo de tu boca, es lo que deseo
| быть рядом с твоей душой, поверх твоей одежды или под твоим ртом, вот чего я хочу
|
| y contigo quiero estar…
| и я хочу быть с тобой...
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, me beberé tu veneno
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, я выпью твой яд
|
| asi me lleve al infierno,
| так забери меня в ад,
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, con mi apetito ando
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, с моим аппетитом я иду
|
| inquieto, reclamo tu cuerpo que es lo que quiero.
| Беспокойный, я требую твоего тела, чего я и хочу.
|
| Multiplicas, mis sentidos, tan deprisa, que con solo tus caricias agudizas mi malicia, me arrebatas, con tus pechos, que son fuego, y me quemas este amor
| Ты умножаешь, мои чувства, так быстро, что одними своими ласками ты обостряешь мою злобу, ты схватываешь меня своими грудями, которые являются огнем, и ты сжигаешь эту любовь ко мне.
|
| como un narcotico alimento… Quisiera acariciarte y no parar de amarte,
| как наркотическая пища... хотелось бы тебя ласкать и не переставать любить,
|
| con un par de cubatas deslizarme por tu espalda, pretendo desnudarte y mojar
| с парой коктейлей соскользнуть по твоей спине, я намерен раздеть тебя и намочить
|
| todas tus ganas, y un gramo de lujuria que nos lleve a la locura…
| все ваше желание, и унция похоти, которая сводит нас с ума...
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, me beberé tu veneno
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, я выпью твой яд
|
| asi me lleve al infierno,
| так забери меня в ад,
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, con mi apetito ando
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, с моим аппетитом я иду
|
| inquieto, reclamo tu cuerpo que es lo que quiero.
| Беспокойный, я требую твоего тела, чего я и хочу.
|
| Nuestros cuerpos, se hacen débil, sin remedio, (ya se arrastran sin
| Наши тела становятся слабыми без лечения (они тянутся без
|
| verguenza) Somos esclavos del deseo y andamos buscando los calores del cuerpo…
| позор) Мы рабы желаний и ищем тепло тела...
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, Lo que tu quieres yo quiero, aayy…
| Чего ты хочешь, я хочу, чего я хочу, ты хочешь, чего ты хочешь, я хочу, аауу...
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, con mi apetito ando
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, с моим аппетитом я иду
|
| inquieto, reclamo tu cuerpo que es lo que quiero.
| Беспокойный, я требую твоего тела, чего я и хочу.
|
| Lo que tu quieres yo quiero… me beberé tu veneno asi me lleve al infierno…
| Чего ты хочешь, я хочу… Я выпью твой яд, если он унесет меня в ад…
|
| Lo que tu quieres yo quiero… con mi apetito ando inquieto
| Что ты хочешь, я хочу... с моим аппетитом я беспокойный
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, me beberé tu veneno…
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, что ты хочешь, я выпью твой яд...
|
| Lo que tu quieres yo quiero, lo que yo quiero tu quieres, con mi apetito ando
| Что ты хочешь, я хочу, что я хочу, ты хочешь, с моим аппетитом я иду
|
| inquieto…
| беспокойный…
|
| (oh oh oh…) | (Ох ох ох…) |