Перевод текста песни Te Regalo - Carla Morrison

Te Regalo - Carla Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Regalo , исполнителя -Carla Morrison
В жанре:Инди
Дата выпуска:05.06.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Te Regalo (оригинал)Подарок Тебе. (перевод)
Déjame tomarte de la mano позволь мне взять тебя за руку
Déjame mirarte a los ojos позволь мне посмотреть тебе в глаза
Déjame a través de mi mirada Позвольте мне через мой взгляд
Darte todo mi esplendor Подарить тебе все мое великолепие
Déjame quedar aquí позволь мне остаться здесь
Déjame besarte ahí позволь мне поцеловать тебя там
Donde guardas tus secretos где ты хранишь свои секреты
Los más oscuros… Самый темный...
Y los más bellos и самый красивый
Te regalo mis piernas… Я отдаю тебе свои ноги...
Recuesta tu cabeza en ellas Положи на них голову
Te regalo mis fuerzas Я даю тебе свою силу
Úsalas cada que no tengas Используйте их каждый раз, когда у вас нет
Te regalo las piezas… Я даю тебе осколки...
Que a mi alma conforman которые составляют мою душу
Que nunca nada de haga falta a ti… Что тебе никогда ничего не нужно...
Te voy a amar hasta morir… Я буду любить тебя до смерти...
Te voy a amar hasta morir я буду любить тебя до смерти
Déjame jugar contigo позволь мне поиграть с тобой
Déjame hacerte sonreir позволь мне заставить тебя улыбнуться
Déjame darte de mi dulzura Позвольте мне дать вам мою сладость
Pa' que sientas lo que sentí Чтобы ты почувствовал то же, что и я
Déjame cuidarte позволь мне позаботиться о тебе
Déjame abrazarte дай обниму тебя
Déjame enseñarte todo lo que tengo Позвольте мне показать вам все, что у меня есть
Pa' hacerte muy feliz Чтобы сделать вас очень счастливым
Te regalo mis piernas… Я отдаю тебе свои ноги...
Recuesta tu cabeza en ellas Положи на них голову
Te regalo mis fuerzas… Я даю тебе свою силу...
Úsalas cada que no tengas Используйте их каждый раз, когда у вас нет
Te regalo las piezas… Я даю тебе осколки...
Que a mi alma conforman которые составляют мою душу
Que nunca nada de haga falta a ti… Что тебе никогда ничего не нужно...
Te voy a amar hasta morir… Я буду любить тебя до смерти...
Te regalo mis piernas… Я отдаю тебе свои ноги...
Recuesta tu cabeza en ellas Положи на них голову
Te regalo mis fuerzas… Я даю тебе свою силу...
Úsalas cada que no tengas Используйте их каждый раз, когда у вас нет
Te regalo las piezas… Я даю тебе осколки...
Que a mi alma conforman которые составляют мою душу
Que nunca nada de haga falta a ti… Что тебе никогда ничего не нужно...
Te voy a amar hasta morir… Я буду любить тебя до смерти...
Te voy a amar hasta morir… Я буду любить тебя до смерти...
Te voy a amar hasta morir…Я буду любить тебя до смерти...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: