Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disfruto, исполнителя - Carla Morrison.
Дата выпуска: 26.03.2012
Язык песни: Испанский
Disfruto(оригинал) | Я обожаю(перевод на русский) |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Me complace amarte | Любовь к тебе доставляет мне радость. |
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir | Мне нравится поглаживать и усыплять тебя. |
Es escalofriante tenerte de frente, hacerte sonreír | У меня мурашки бегут по коже, когда ты прямо передо мной и улыбаешься мне. |
Daría cualquier cosa por tan primorosa, por estar siempre aquí | Я бы отдала всё за такое великолепие — всегда быть здесь! |
Y entre todas esas cosas, déjame quererte, entrégate a mí | И позволь мне любить тебя среди всего этого, отдайся мне! |
- | - |
[Pre-Coro:] | [Распевка:] |
No te fallaré | Я не подведу тебя. |
Contigo yo quiero envejecer | Я хочу встретить старость вместе с тобой. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
- | - |
[Post-Coro:] | [Связка:] |
Ah, hah, hah | А-а-а-ах, |
Hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
Hoh, hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
- | - |
[Verso 2:] | [Куплет 2:] |
Disfruto mirarte | Мне очень нравится наблюдать за |
Cada movimiento | Каждым твоим движением. |
Un vicio que tengo | Это моя привычка. |
Un gusto valorarte | Мне нравится заботиться о тебе, |
Nunca olvidarte | Никогда не забывать, |
Entregarte mis tiempos | Дарить тебе своё время. |
- | - |
[Pre-Coro:] | [Распевка:] |
No te fallaré | Я не подведу тебя. |
Contigo yo quiero envejecer | Я хочу встретить старость вместе с тобой. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
- | - |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Ah, hah, hah, hah | А-а-а-ах, |
Hoh, hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
Disfruto(оригинал) |
Me complace amarte |
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir |
Es escalofriante tenerte de frente, hacerte sonreír |
Daría cualquier cosa por tan primorosa, por estar siempre aquí |
Y entre todas esas cosas, déjame quererte, entrégate a mí |
No te fallaré |
Contigo yo quiero envejecer |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos |
Abrazarte, esperarte, adorarte |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia |
Ah, hah, hah |
Hoh, hoh, hoh |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh |
Huh, huh, huh, huh |
Hoh, hoh, hoh, hoh |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh |
Disfruto mirarte |
Cada movimiento |
Un vicio que tengo |
Un gusto valorarte |
Nunca olvidarte |
Entregarte mis tiempos |
No te fallaré |
Contigo yo quiero envejecer |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos |
Abrazarte, esperarte, adorarte |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia |
Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo |
Guardar tus secretos, cuidar tus momentos |
Abrazarte, esperarte, adorarte |
Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia |
Ah, hah, hah, hah |
Hoh, hoh, hoh, hoh |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh |
Huh, huh, huh, huh |
Huh, huh, huh, huh |
Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh |
Наслажусь(перевод) |
я рад любить тебя |
Мне нравится ласкать тебя и укладывать спать |
Страшно видеть тебя лицом к лицу, заставлять тебя улыбаться |
Я бы все отдала за то, чтобы быть такой красивой, за то, что всегда была рядом |
И среди всего этого позволь мне любить тебя, отдайся мне |
я не подведу тебя |
С тобой я хочу стареть |
Я хочу поцеловать тебя, тратить на тебя время |
Храните свои секреты, заботьтесь о своих моментах |
Держу тебя, жду тебя, обожаю тебя |
Будь терпелив, твое безумие - моя наука. |
о ха ха ха |
Ох ох ох |
Хо, хо, хо, хо, хо, хо, хо |
Да, да, да, да |
Хо, хо, хо, хо |
Хо, хо, хо, хо, хо, хо, хо |
мне нравится смотреть на тебя |
каждое движение |
Порок, который у меня есть |
Приятно ценить тебя |
никогда тебя не забуду |
Дай тебе мое время |
я не подведу тебя |
С тобой я хочу стареть |
Я хочу поцеловать тебя, тратить на тебя время |
Храните свои секреты, заботьтесь о своих моментах |
Держу тебя, жду тебя, обожаю тебя |
Будь терпелив, твое безумие - моя наука. |
Я хочу поцеловать тебя, тратить на тебя время |
Храните свои секреты, заботьтесь о своих моментах |
Держу тебя, жду тебя, обожаю тебя |
Будь терпелив, твое безумие - моя наука. |
о ха ха ха |
Хо, хо, хо, хо |
Хо, хо, хо, хо, хо, хо, хо, хо |
Да, да, да, да |
Да, да, да, да |
Хо, хо, хо, хо, хо, хо, хо |