| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Me complace amarte | Любовь к тебе доставляет мне радость. |
| Disfruto acariciarte y ponerte a dormir | Мне нравится поглаживать и усыплять тебя. |
| Es escalofriante tenerte de frente, hacerte sonreír | У меня мурашки бегут по коже, когда ты прямо передо мной и улыбаешься мне. |
| Daría cualquier cosa por tan primorosa, por estar siempre aquí | Я бы отдала всё за такое великолепие — всегда быть здесь! |
| Y entre todas esas cosas, déjame quererte, entrégate a mí | И позволь мне любить тебя среди всего этого, отдайся мне! |
| | |
| [Pre-Coro:] | [Распевка:] |
| No te fallaré | Я не подведу тебя. |
| Contigo yo quiero envejecer | Я хочу встретить старость вместе с тобой. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
| Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
| Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
| | |
| [Post-Coro:] | [Связка:] |
| Ah, hah, hah | А-а-а-ах, |
| Hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
| Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
| | |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Disfruto mirarte | Мне очень нравится наблюдать за |
| Cada movimiento | Каждым твоим движением. |
| Un vicio que tengo | Это моя привычка. |
| Un gusto valorarte | Мне нравится заботиться о тебе, |
| Nunca olvidarte | Никогда не забывать, |
| Entregarte mis tiempos | Дарить тебе своё время. |
| | |
| [Pre-Coro:] | [Распевка:] |
| No te fallaré | Я не подведу тебя. |
| Contigo yo quiero envejecer | Я хочу встретить старость вместе с тобой. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
| Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
| Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
| | |
| Quiero darte un beso, perder contigo mi tiempo | Я хочу целовать тебя, я хочу проводить своё время с тобой, |
| Guardar tus secretos, cuidar tus momentos | Хранить твои тайны, беречь каждое твоё мгновение, |
| Abrazarte, esperarte, adorarte | Обнимать тебя, ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia, tu locura es mi ciencia | Быть терпеливой с тобой, твоё безумие — моя наука. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Ah, hah, hah, hah | А-а-а-ах, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh | Оу-оу-оу-оу, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |
| Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
| Huh, huh, huh, huh | У-у-у-ух, |
| Hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh, hoh | Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу... |