| Si la photo est bonne
| Если фото хорошее
|
| Juste en deuxième colonne
| Только во второй колонке
|
| Y a le voyou du jour
| Есть головорез дня
|
| Qui a une petite gueule d’amour
| У кого есть маленькое любовное лицо
|
| Dans la rubrique du vice
| В разделе вице
|
| Y a l’assassin de service
| Там дежурный убийца
|
| Qui n’a pas du tout l’air méchant
| Кто совсем не выглядит злым
|
| Qui a plutôt l'œil intéressant
| У кого довольно интересный глаз
|
| Coupable ou non coupable
| Виноват или не виновен
|
| S’il doit se mettre à table
| Если он должен сесть
|
| Que j’aimerais qu’il vienne
| Что я хотел бы, чтобы он пришел
|
| Pour se mettre à la mienne
| Чтобы попасть на шахту
|
| Si la photo est bonne
| Если фото хорошее
|
| Il est bien de sa personne
| Он хорошо своего человека
|
| N’a pas plus l’air d’un assassin
| Больше не похож на убийцу
|
| Que le fils de mon voisin
| Что сын моего соседа
|
| Ce gibier de potence
| Эта игра с виселицей
|
| Pas sorti de l’enfance
| Не из детства
|
| Va faire sa dernière prière
| Иди произнеси ее последнюю молитву
|
| Pour avoir trop aimé sa mère
| За то, что слишком любил свою мать
|
| Bref, on va prendre un malheureux
| В любом случае, мы возьмем несчастный
|
| Qui avait le cœur trop généreux
| у кого было щедрое сердце
|
| Moi qui suis femme de président
| я жена президента
|
| J’en ai pas moins de cœur pour autant
| У меня не меньше сердца для этого
|
| De voir tomber des têtes
| Чтобы увидеть, как катятся головы
|
| A la fin, ça m’embête
| В конце концов, это беспокоит меня
|
| Et mon mari, le président
| И мой муж, президент
|
| Qui m’aime bien, qui m’aime tant
| Кто любит меня хорошо, кто любит меня так сильно
|
| Quand j’ai le cœur qui flanche
| Когда мое сердце разбивается
|
| Tripote la balance
| Скрипка шкалы
|
| Si la photo est bonne
| Если фото хорошее
|
| Qu’on m’amène ce jeune homme
| Принесите мне этого молодого человека
|
| Ce fils de rien, ce tout et pire
| Этот сын ничего, это все и еще хуже
|
| Cette crapule au doux sourire
| Этот негодяй с милой улыбкой
|
| Ce grand gars au cœur tendre
| Этот большой парень с мягким сердцем
|
| Qu’on n’a pas su comprendre
| Что мы не смогли понять
|
| Je sens que je vais le conduire
| я чувствую, что буду водить его
|
| Sur le chemin du repentir
| На пути к покаянию
|
| Pour l’avenir de la France
| За будущее Франции
|
| Contre la délinquance
| против правонарушений
|
| C’est bon, je fais le premier geste
| Все в порядке, я делаю первый шаг
|
| Que la justice fasse le reste
| Пусть правосудие сделает все остальное
|
| Surtout qu’il soit fidèle
| Особенно, если он верный
|
| Surtout, je vous rappelle
| Прежде всего, я напоминаю вам
|
| A l’image de son portrait
| Как его портрет
|
| Qu’ils se ressemblent trait pour trait
| Что они похожи друг на друга
|
| C’est mon ultime condition
| Это мое последнее условие
|
| Pour lui accorder mon pardon
| Даровать ему мое прощение
|
| Qu’on m’amène ce jeune homme
| Принесите мне этого молодого человека
|
| Si la photo est bonne
| Если фото хорошее
|
| Si la photo est bonne
| Если фото хорошее
|
| Si la photo est bonne… | Если фото хорошее... |