Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière, исполнителя - Carla Bruni.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Prière(оригинал) |
Comment faire les nuits que mon cœur se serre |
Au nom de l’infini et que ton poussière |
Les sagesses de midi quand il n’y a plus rien à croire |
Ou à rêver par ici. |
Moi je prie |
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix |
Pour le son d’une voix |
Autant de chagrin |
À la barbe du destin |
Comme d’autres crient je prie |
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi |
Sans Christ et sans Bouddah |
Au creux du tourment |
Dans l’oiel de l’ouragan |
Comme d’autres fuient je prie |
Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge |
Comme la vie s’effiloche comme elle nous endommage |
Et comme elle nous arrache tendresse et paysage |
Et souvenirs aussi, moi je prie |
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix |
Sans Christ et sans Allah |
Au creux du tourment |
Dans l’oiel de l’ouragan |
Comme d’autres fuient moi je prie |
Quand bien même je saurais la raison d’un poème |
Où la cause d’un effet, la clé du théorème |
Quand bien même je voudrais avoir l’air d’une souveraine |
À genoux chaque nuit moi je prie |
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix |
Pour le son de ma voix |
Au temps du chagrin |
A la barre du destin |
Comme d’autres crient je prie |
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi |
Sans Christ et sans Bouddah |
Au creux du tourment |
Dans l’oiel de l’ouragan |
Comme d’autres fuient, moi je prie |
Молитва(перевод) |
Как сделать ночи, когда у меня болит сердце |
Во имя бесконечности и твоей пыли |
Полуденные мудрости, когда не во что верить |
Или мечтать здесь. |
Молюсь |
Молюсь без бога без веры без рая без креста |
Для звука голоса |
Столько горя |
У бороды судьбы |
Когда другие плачут, я молюсь |
Я молюсь без Бога без веры, как преступники |
Без Христа и без Будды |
В глубине мучений |
В глазах урагана |
Когда другие бегут, я молюсь |
Когда глубоко в кармане я чувствую твою возрастную дыру |
Поскольку жизнь распутывается, когда она повреждает нас |
И как она выхватывает у нас нежность и декорации |
И воспоминания тоже, я молюсь |
Молюсь без бога без веры без рая без креста |
Без Христа и без Аллаха |
В глубине мучений |
В глазах урагана |
Когда другие бегут от меня, я молюсь |
Хотя я знаю причину стихотворения |
Где причина следствия, ключ к теореме |
Хотя я хотел бы выглядеть как государь |
На коленях каждую ночь я молюсь |
Молюсь без бога без веры без рая без креста |
Для звука моего голоса |
Во время печали |
У руля судьбы |
Когда другие плачут, я молюсь |
Я молюсь без Бога без веры, как преступники |
Без Христа и без Будды |
В глубине мучений |
В глазах урагана |
Когда другие бегут, я молюсь |