Перевод текста песни Prière - Carla Bruni

Prière - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière , исполнителя -Carla Bruni
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Prière (оригинал)Молитва (перевод)
Comment faire les nuits que mon cœur se serre Как сделать ночи, когда у меня болит сердце
Au nom de l’infini et que ton poussière Во имя бесконечности и твоей пыли
Les sagesses de midi quand il n’y a plus rien à croire Полуденные мудрости, когда не во что верить
Ou à rêver par ici.Или мечтать здесь.
Moi je prie Молюсь
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix Молюсь без бога без веры без рая без креста
Pour le son d’une voix Для звука голоса
Autant de chagrin Столько горя
À la barbe du destin У бороды судьбы
Comme d’autres crient je prie Когда другие плачут, я молюсь
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi Я молюсь без Бога без веры, как преступники
Sans Christ et sans Bouddah Без Христа и без Будды
Au creux du tourment В глубине мучений
Dans l’oiel de l’ouragan В глазах урагана
Comme d’autres fuient je prie Когда другие бегут, я молюсь
Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge Когда глубоко в кармане я чувствую твою возрастную дыру
Comme la vie s’effiloche comme elle nous endommage Поскольку жизнь распутывается, когда она повреждает нас
Et comme elle nous arrache tendresse et paysage И как она выхватывает у нас нежность и декорации
Et souvenirs aussi, moi je prie И воспоминания тоже, я молюсь
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix Молюсь без бога без веры без рая без креста
Sans Christ et sans Allah Без Христа и без Аллаха
Au creux du tourment В глубине мучений
Dans l’oiel de l’ouragan В глазах урагана
Comme d’autres fuient moi je prie Когда другие бегут от меня, я молюсь
Quand bien même je saurais la raison d’un poème Хотя я знаю причину стихотворения
Où la cause d’un effet, la clé du théorème Где причина следствия, ключ к теореме
Quand bien même je voudrais avoir l’air d’une souveraine Хотя я хотел бы выглядеть как государь
À genoux chaque nuit moi je prie На коленях каждую ночь я молюсь
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix Молюсь без бога без веры без рая без креста
Pour le son de ma voix Для звука моего голоса
Au temps du chagrin Во время печали
A la barre du destin У руля судьбы
Comme d’autres crient je prie Когда другие плачут, я молюсь
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi Я молюсь без Бога без веры, как преступники
Sans Christ et sans Bouddah Без Христа и без Будды
Au creux du tourment В глубине мучений
Dans l’oiel de l’ouragan В глазах урагана
Comme d’autres fuient, moi je prieКогда другие бегут, я молюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

07.10.2023

Спасибо

Другие песни исполнителя: