| C'est que j'ai envie d'avoir fait | Я просто хочу сделать это, |
| Envie d'avoir dit | Хочу сказать это, |
| C'est que j'ai envie d'avoir été | Это то, чем я хочу побыть, |
| Envie d'avoir compris | Хочу понять, |
| C'est que j'ai envie d'avoir croqué, | Я просто хочу влюбиться, |
| d'avoir brûlé, d'avoir glissé | Сгорать, я хочу ускользнуть, |
| C'est que j'ai envie d'avoir chéri | Я хочу быть любимой, |
| Et que le diable me pardonne | И пусть дьявол простит |
| toutes mes belles envies | Все мои чУдные желания. |
| - | - |
| C'est que j'ai envie d'avoir vu | Я просто хочу увидеть, |
| Et d'avoir frémi | Я хочу задрожать, |
| C'est que j'ai envie d'avoir connu | Я просто хочу узнать, |
| Envie d'avoir conquis | Хочу завоевать, |
| C'est que j'ai envie d'avoir creusé, | Хочу докопаться до всего, |
| d'avoir ramé, d'avoir | Хочу всё иметь и всё потерять, |
| Tout eu, et envie d'avoir tout perdu | И пусть дьявол простит |
| Et que le diable me pardonne ces envies saugrenues | Эти мои нелепые желания. |
| - | - |
| Mais le temps me plie m'enlise | Но время меня смиряет, |
| Je m'y brise les dents | Я в нем застреваю, |
| c'est lui le gagnant | Выигрывает — оно. |
| - | - |
| Alors j'ai envie d'avoir goûté | Я хочу попробовать, |
| D'avoir entendu | Хочу услышать, |
| Alors j'ai envie d'avoir dansé | Хочу танцевать и |
| D'avoir touché les nues | Коснуться облаков, |
| Alors j'ai envie d'avoir prié | Я хочу умолять, |
| d'avoir desiré dévoré | Умирать от желания, |
| Je veux avoir chanté et bu | Хочу спеть, выпить, |
| Et que le diable me pardonne | И пусть дьявол простит |
| ces envies sans retenue | Эти мои безудержные желания. |
| - | - |
| Mais le temps m'embarque il me nargue | Но время уносит, насмехаясь надо мной, |
| Il m'emporte sûrement et doucement le temps | Уверенно и мягко уносит время. |
| - | - |
| Alors j'ai envie d'avoir aimé | Итак, я хочу любить, |
| D'avoir adoré | Обожать, |
| Alors j'ai envie d'avoir maudit | Я хочу проклинать, |
| Et d'avoir détesté | Ненавидеть, |
| Alors j'ai envie d'avoir voulu | Хочу хотеть, |
| d'avoir mordu d'avoir | Влюбиться, |
| Crié d'avoir soupiré et griffé | Кричать, вздыхать и царапаться. |
| - | - |
| Et que le bon dieu me pardonne | И пусть Бог мне простит |
| ces quelques doux péchés | Несколько сладких грехов. |
| - | - |
| Et que le bon dieu me pardonne | И пусть Бог меня простит, |
| Et que le diable me pardonne | И дьявол пусть меня простит.... |
| - | - |