Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas Une Dame , исполнителя - Carla Bruni. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas Une Dame , исполнителя - Carla Bruni. Pas Une Dame(оригинал) |
| Je ne suis pas une dame, je ne suis pas une dame |
| Je ne suis qu’une gamine qui cuve son vague à l'âme |
| Mes lacets sont défaits mes lacets noirs de terre |
| Mes genoux écorchés et je rêve comme je respire |
| Je carbure à la bière et je grille mes Gitanes |
| Et j’aime crever d’espoir au petit matin blême |
| Et j’aime quand ça roule quand la houle nous prends l'âme |
| Mais j’aime quand ça tangue, quand ça croque, quand ça crame |
| Je ne suis pas une dame je n’ai pas l’air d’une dame |
| J’ai plutôt l’air d’un chien, d’une larme, d’un poème |
| Je suis le gai voisin je suis le torchon du barman |
| La veuve et l’orphelin le sultan du harem |
| Je suis tout petit matin, la dernière goutte de gin |
| Et je suis l’assassin qui dort malgré son crime |
| Je suis le vieux marin officier gentleman |
| Et je suis le vaux rien que personne ne réclame |
| Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans) |
| Je vivrai sans programme (je vivrai sans programme) |
| Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde) |
| Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube) |
| Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans) |
| Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme) |
| Dans mon château hanté (dans mon château hanté) |
| On viendra me consulter (on viendra me consulter) |
| Oh je ne suis pas une dame |
| Oh non ne m’appelle par Madame |
| Appelle moi donc ma douce, ma chatte, ou ma sirène |
| Appelle-moi ma farouche ou Altesse comme une reine |
| Appelle moi donc ma rousse, ma blonde, ou mon ébène |
| Je suis ton pote Gérard, je suis ta cousine Irène |
| Je suis le quai du soir qui veille sur la Seine |
| Je suis le fruit du hasard de l’existence incertaine |
| Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine |
| Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans) |
| Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne) |
| Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde) |
| Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube) |
| Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans) |
| Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme) |
| Dans mon château hanté (dans mon château hanté) |
| On viendra me consulter (on viendra me consulter) |
| Je ne suis pas une dame |
| Oh non pas question d'être une dame |
| Plutôt mourir d’amour, plutôt louper le trame |
| Plutôt vivre à rebours ou griller dans les flammes |
| Plutôt devenir vautour ou bien toxicomane |
| J’aime mieux faire notaire j’aime mieux faire garçonne |
| J’aime mieux faire ???, pucelle ou cul d’un homme |
| J’aime mieux faire idole adulée par ses fans |
| J’aime mieux faire marquise qui pousse son majordome |
| Oh non non non je ne suis pas une dame |
| Pas envie d'être une dame |
| Ce n’est pas dans mes billes, ce n’est pas dans mes gènes |
| C’est pas dans ma famille d'étranges énergumènes |
| C’est pas du tout mon style c’est pas du tout ma came |
| Tant pis si on m’accuse tant pis si l’on me damne |
| Tant pis s’il on me juge et que l’on me condamne |
| Tant pis si l’on m’attrape et que l’on m’emprisonne |
| Au fin fond de ma poche ma liberté ronronne |
| Pas une dame! |
Не Дама(перевод) |
| Я не леди, я не леди |
| Я просто ребенок, спящий от души |
| Мои шнурки расстегнуты, мои грязные черные шнурки |
| Мои ободранные колени, и я мечтаю, как дышу |
| Я бегаю на пиве и поджариваю свои Gitanes |
| И мне нравится умирать от надежды бледным ранним утром |
| И мне нравится, когда он катится, когда волна забирает нашу душу |
| Но мне нравится, когда он звенит, когда он хрустит, когда он горит. |
| я не леди, я не похожа на леди |
| Я больше похож на собаку, слезу, стихотворение |
| Я гей-сосед, я тряпка бармена |
| Вдова и сирота султана гарема |
| Я очень рано утром, последняя капля джина |
| И я убийца, который спит, несмотря на свое преступление |
| Я старый джентльмен офицер матрос |
| И я ничего не стою, никто не претендует |
| И когда мне будет сто (и когда мне будет сто) |
| Я буду жить без программы (я буду жить без программы) |
| Несмотря на затаившуюся смерть (несмотря на затаившуюся смерть) |
| Я буду танцевать до рассвета (Я буду танцевать до рассвета) |
| И когда мне будет сто (и когда мне будет сто) |
| Я буду жить за счет своего обаяния (я буду жить за счет своего обаяния) |
| В моем замке с привидениями (в моем замке с привидениями) |
| Они придут ко мне посоветоваться (Они придут ко мне посоветоваться) |
| О, я не леди |
| О нет, не называйте меня миссис. |
| Так что зови меня моей милой, моей киской или моей русалкой. |
| Назовите меня свирепым или высочеством, как королева |
| Так что зовите меня моей рыжей, моей блондинкой или моей чернокожей. |
| Я твой друг Жерар, я твоя кузина Ирэн |
| Я вечерняя набережная, наблюдающая за Сеной |
| Я совпадение неопределенного существования |
| Я старый бродяга, который плюет на Мадлен |
| И когда мне будет сто (и когда мне будет сто) |
| Я буду игнорировать свою трость (я буду игнорировать свою трость) |
| Несмотря на затаившуюся смерть (несмотря на затаившуюся смерть) |
| Я буду танцевать до рассвета (Я буду танцевать до рассвета) |
| И когда мне будет сто (и когда мне будет сто) |
| Я буду жить за счет своего обаяния (я буду жить за счет своего обаяния) |
| В моем замке с привидениями (в моем замке с привидениями) |
| Они придут ко мне посоветоваться (Они придут ко мне посоветоваться) |
| я не леди |
| О, не быть леди |
| Скорее умри от любви, скорее пропусти сюжет |
| Лучше жить задом наперёд или сгореть в огне |
| Скорее будь стервятником или наркоманом |
| я предпочитаю быть нотариусом я предпочитаю заниматься мальчишеской |
| Я бы предпочел ???, дева или мужская задница |
| Я предпочитаю делать айдола, обожаемого его поклонниками |
| Я предпочел бы быть маркизой, которая толкает своего дворецкого |
| О нет, нет, я не леди |
| Не хочу быть леди |
| Это не в моих шариках, это не в моих генах |
| Это не в моей семье странных уродов |
| Это совсем не мой стиль, это совсем не моя камера |
| Очень плохо, если меня обвинят, очень плохо, если я проклят |
| Очень плохо, если они судят меня и осуждают меня |
| Жаль, если меня поймают и посадят |
| Глубоко в кармане гудит моя свобода |
| Не женщина! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Winner Takes It All | 2017 |
| Porque Te Vas | 2020 |
| Moon River | 2017 |
| Quelqu'un m'a dit | 2020 |
| Le plus beau du quartier | 2002 |
| Enjoy The Silence | 2017 |
| Chez Keith et Anita | 2020 |
| Miss You | 2017 |
| Quelque chose | 2020 |
| J'arrive à toi | 2020 |
| Stand By Your Man | 2017 |
| Le petit guépard | 2020 |
| Highway To Hell | 2017 |
| Raphael | 2020 |
| Dolce Francia | 2012 |
| Love Letters | 2017 |
| Crazy ft. Willie Nelson | 2017 |
| L'amour | 2002 |
| You belong to me | 2008 |
| Your Lady | 2020 |