Перевод текста песни Notre grand amour est mort - Carla Bruni

Notre grand amour est mort - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notre grand amour est mort, исполнителя - Carla Bruni. Песня из альбома Comme si de rien n'était, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.07.2008
Лейбл звукозаписи: Teorema
Язык песни: Французский

Notre grand amour est mort

(оригинал)
Notre grand amour est mort lui naguère si vivant
S’il n’est pas encore mort il est agonisant
Quelqu’un l’a vu errer et tituber comme un mendiant
Quelqu’un l’a vu à genoux pleurer comme un enfant
Notre grand amour est mort, oh lui qui vivait tellement
Lui qui couchait dehors sous les ponts à tous les vents
Lui qui crevait d’espoir, lui qui marchait en dansant
Lui qui avait peur du noir, il est mort maintenant
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
Notre grand amour est mort il faut le vêtir de blanc
Faut parfumer son corps le veiller trois nuits durant
Il faut le mettre en terre sans cercueil, ni sacrement
Pour qu’il revienne en fleur, pour qu’il fasse son temps
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
(Merci à Clarisse pour cettes paroles)

Наша великая любовь умерла

(перевод)
Наша великая любовь умерла когда-то так живо
Если он еще не умер, он умирает
Кто-то видел, как он бродил и шатался, как нищий
Кто-то видел его на коленях плачущим, как ребенок
Наша великая любовь мертва, о тот, кто жил так долго
Тот, кто спал снаружи под мостами всем ветрам
Тот, кто умирал от надежды, тот, кто ходил, танцуя
Тот, кто боялся темноты, теперь мертв
Великая любовь хрупка
Они шатаются со временем
Великая любовь колеблется
Великая любовь сходит с ума
Они обезумели от своих мучений
Великая жестокая любовь
Наша великая любовь умерла, мы должны одеть ее в белое.
Должен надушить свое тело накануне вечером в течение трех ночей
Вы должны положить его в землю без гроба и таинства
Чтобы он вернулся в цвету, чтобы был его день
Великая любовь хрупка
Они шатаются со временем
Великая любовь колеблется
Великая любовь сходит с ума
Они обезумели от своих мучений
Великая жестокая любовь
(Спасибо Клариссе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Winner Takes It All 2017
Porque Te Vas 2020
Moon River 2017
Quelqu'un m'a dit 2020
Le plus beau du quartier 2002
Enjoy The Silence 2017
Chez Keith et Anita 2020
Miss You 2017
Quelque chose 2020
J'arrive à toi 2020
Stand By Your Man 2017
Le petit guépard 2020
Highway To Hell 2017
Raphael 2020
Dolce Francia 2012
Love Letters 2017
Crazy ft. Willie Nelson 2017
L'amour 2002
You belong to me 2008
Your Lady 2020

Тексты песен исполнителя: Carla Bruni