Перевод текста песни Liberté - Carla Bruni

Liberté - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté , исполнителя -Carla Bruni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Liberté (оригинал)Свобода (перевод)
Elle a mis des feuilles à ses branches Она положила листья на ветки
Elle a mis des voiles à son mat Она поставила паруса на мачту
Enfilé ses plus jolis bas Наденьте ее самые красивые чулки
Brûlé ses habits du dimanche Сожгла свою воскресную одежду
Elle a regardé l’existence Она заглянула в существование
Tous ces souvenirs entassés Все эти воспоминания накопились
Dans son cœur comme des cendres В ее сердце, как пепел
Tous ces rêves à demi-fanés Все эти полумертвые мечты
Alors elle a murmuré Так она прошептала
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister» Свобода, ты должен существовать».
Oui on l’entendit murmurer Да, мы слышали, как он шептал
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister» Свобода, ты должен существовать».
Il s’est fait un royaume étrange Он создал для себя странное королевство
Entre le mur et le caniveau Между стеной и водосточным желобом
A l’abri d’un kiosque à journaux В приюте газетного киоска
Il a choisi sa résidence Он выбрал место жительства
Il n’a pas connu de vendange Он не знал урожая
Ni de douceur au fil de l’eau Ни сладости над водой
La cruauté l’indifférence жестокость равнодушие
Se sont penchées sur son berceau Склонилась над своей колыбелью
Mais on l’entend murmurer Но мы слышим его шепот
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister» Свобода, ты должен существовать».
Oui on l’entend murmurer Да, мы слышим его шепот
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister» Свобода, ты должен существовать».
On peut l’ajuster à ses hanches Вы можете отрегулировать его по бедрам
S’en envelopper comme d’un manteau Завернись в него, как в плащ
La porter à même la peau Носите его рядом с кожей
Bien au chaud sur son ventre Уютно на ее животе
Nichée dans son dos Устроился в его спине
On peut se la jouer carte blanche Мы можем разыграть карт-бланш
La brandir tout comme un drapeau Держите его так же, как флаг
On peut la glisser dans sa manche Вы можете подсунуть его в рукав
La cacher sous ses jupes Спрячьте это под ее юбками
Pour en faire son crédeau Сделать это своим кредо
A chacun sa fleur où ça flanche (?) Каждому свой цветок там, где он терпит неудачу (?)
A chacun son tout premier mot Каждому свое первое слово
A chacun sa cave et sa grange Каждому свой погреб и свой сарай
A chacun sa rue son bistrot Каждой своей улице свое бистро
A chacun son âme de faillance Каждому свою душу неудачи
A chacun son ombre au tableau Каждому своя тень на доске
A chacun ses trois pas de danse Каждому свои три танцевальных па
A chacun son genre de tombeau Каждому своя могила
Mais il nous reste à rêver Но нам остается мечтать
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister» Свобода, ты должен существовать».
Oui il nous reste à rêver Да, нам остается мечтать
«Liberté liberté liberté «свобода свобода свобода
Ouuuh Оуууу
Liberté tu dois bien exister»Свобода, ты должен существовать».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: