Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Pingouin, исполнителя - Carla Bruni.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Le Pingouin(оригинал) |
C’est le pingouin que l’on aperçoit au matin |
Les bras ballants le pingouin, les bras ballants mais l'œil hautain |
Car il prétend le pingouin être sûr de ce qui est certain |
Il est savant ce pingouin. |
Il a étudié son latin et son accent le pingouin |
Mais quand il parle on entend rien, il bouffe ses mots le pingouin |
Il cause comme on perd son chemin |
Il n’est ni beau le pingouin. |
Ni haut, ni bas, ni laid, ni loin |
Ni froid ni chaud le pingouin. |
Ni tout ni rien, rien, rien rien du tout |
Non tiens le pingouin on vient lui manger dans la main |
Il adore ça le pingouin |
Il prend son petit air souverain |
Mais je le connais moi le pingouin |
Il a pas des manières de châtelain non |
C’est mal élevé les pingouins faut que je lui donne des cours de maintien |
Eh le pingouin! |
Si un jour tu recroises mon chemin |
Je t’apprendrai le pingouin, je t’apprendrai à faire le baisemain |
Tu ravaleras le pingouin oui tu ravaleras ton dédain |
Tu me fais pas peur le pingouin |
Tu me fais pas peur, tu me fais rien, rien, rien, rien du tout |
Tiens le pingouin, t’as l’air tout seul dans ton jardin |
T’as l’air inquiet le pingouin, t’as mis ta tête de mocassin |
T’es démasqué le pingouin |
T’es bien puni, t’es mis au coin, coin |
C’est mérité le pingouin, t’avais qu'à pas être si vilain |
Je ne l’aime pas ce pingouin |
Malheur sournois, malheur radin, malheur narquois, le pingouin |
M’as l’air content de lui tout plein. |
Il a le cœur froid ce pingouin |
Il n’a pas l’air d’aimer son prochain, c'est pas pour moi les pingouins |
Je préfère les biches, les chats, les chiens, les tiques |
Les lions ou les dauphins, pas les pingouins, pas les pingouins |
пингвин(перевод) |
Это пингвин, которого ты видишь утром |
Руки болтаются, пингвин, руки болтаются, но глаза надменные |
Ибо он притворяется, что пингвин уверен в том, что несомненно |
Он ученый, этот пингвин. |
Он изучал латынь и акцент пингвина |
Но когда он говорит, мы ничего не слышим, он ест свои слова, пингвин |
Он говорит так, как будто ты сбиваешься с пути |
Он не красивый пингвин. |
Не высоко, не низко, не уродливо, не далеко |
Ни холодно, ни жарко пингвину. |
Ни все, ни ничего, ничего, ничего, совсем ничего |
Не держите пингвина, которого мы пришли съесть, в руке |
он любит это пингвин |
Он принимает свой маленький суверенный вид |
Но я знаю, что я пингвин |
У него нет манер оруженосца нет |
Это плохо воспитанные пингвины, я должен давать ему уроки содержания |
Эй, пингвин! |
Если однажды ты снова перейдешь мне дорогу |
Я научу тебя пингвину, я научу тебя целовать руку |
Ты проглотишь пингвина, да, ты проглотишь свое пренебрежение |
ты меня не пугаешь пингвин |
Ты меня не пугаешь, ты меня не пугаешь, ничего, ничего, совсем ничего |
Держи пингвина, ты выглядишь совсем один в своем саду |
Ты выглядишь взволнованным пингвином, ты надеваешь мокасиновую голову |
Вы разоблачили пингвина |
Тебя хорошо наказали, тебя поставили в угол, угол |
Пингвин это заслужил, надо было только не шалить |
мне не нравится этот пингвин |
Подлая беда, скупая беда, хитрая беда, пингвин |
Кажется, я вполне доволен им. |
У него холодное сердце у этого пингвина |
Кажется, он не любит своего соседа, пингвины не для меня. |
Я предпочитаю оленей, кошек, собак, клещей |
Львы или дельфины, не пингвины, не пингвины |