Перевод текста песни Le Pingouin - Carla Bruni

Le Pingouin - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Pingouin , исполнителя -Carla Bruni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Pingouin (оригинал)пингвин (перевод)
C’est le pingouin que l’on aperçoit au matin Это пингвин, которого ты видишь утром
Les bras ballants le pingouin, les bras ballants mais l'œil hautain Руки болтаются, пингвин, руки болтаются, но глаза надменные
Car il prétend le pingouin être sûr de ce qui est certain Ибо он притворяется, что пингвин уверен в том, что несомненно
Il est savant ce pingouin.Он ученый, этот пингвин.
Il a étudié son latin et son accent le pingouin Он изучал латынь и акцент пингвина
Mais quand il parle on entend rien, il bouffe ses mots le pingouin Но когда он говорит, мы ничего не слышим, он ест свои слова, пингвин
Il cause comme on perd son chemin Он говорит так, как будто ты сбиваешься с пути
Il n’est ni beau le pingouin.Он не красивый пингвин.
Ni haut, ni bas, ni laid, ni loin Не высоко, не низко, не уродливо, не далеко
Ni froid ni chaud le pingouin.Ни холодно, ни жарко пингвину.
Ni tout ni rien, rien, rien rien du tout Ни все, ни ничего, ничего, ничего, совсем ничего
Non tiens le pingouin on vient lui manger dans la main Не держите пингвина, которого мы пришли съесть, в руке
Il adore ça le pingouin он любит это пингвин
Il prend son petit air souverain Он принимает свой маленький суверенный вид
Mais je le connais moi le pingouin Но я знаю, что я пингвин
Il a pas des manières de châtelain non У него нет манер оруженосца нет
C’est mal élevé les pingouins faut que je lui donne des cours de maintien Это плохо воспитанные пингвины, я должен давать ему уроки содержания
Eh le pingouin!Эй, пингвин!
Si un jour tu recroises mon chemin Если однажды ты снова перейдешь мне дорогу
Je t’apprendrai le pingouin, je t’apprendrai à faire le baisemain Я научу тебя пингвину, я научу тебя целовать руку
Tu ravaleras le pingouin oui tu ravaleras ton dédain Ты проглотишь пингвина, да, ты проглотишь свое пренебрежение
Tu me fais pas peur le pingouin ты меня не пугаешь пингвин
Tu me fais pas peur, tu me fais rien, rien, rien, rien du tout Ты меня не пугаешь, ты меня не пугаешь, ничего, ничего, совсем ничего
Tiens le pingouin, t’as l’air tout seul dans ton jardin Держи пингвина, ты выглядишь совсем один в своем саду
T’as l’air inquiet le pingouin, t’as mis ta tête de mocassin Ты выглядишь взволнованным пингвином, ты надеваешь мокасиновую голову
T’es démasqué le pingouin Вы разоблачили пингвина
T’es bien puni, t’es mis au coin, coin Тебя хорошо наказали, тебя поставили в угол, угол
C’est mérité le pingouin, t’avais qu'à pas être si vilain Пингвин это заслужил, надо было только не шалить
Je ne l’aime pas ce pingouin мне не нравится этот пингвин
Malheur sournois, malheur radin, malheur narquois, le pingouin Подлая беда, скупая беда, хитрая беда, пингвин
M’as l’air content de lui tout plein.Кажется, я вполне доволен им.
Il a le cœur froid ce pingouin У него холодное сердце у этого пингвина
Il n’a pas l’air d’aimer son prochain, c'est pas pour moi les pingouins Кажется, он не любит своего соседа, пингвины не для меня.
Je préfère les biches, les chats, les chiens, les tiques Я предпочитаю оленей, кошек, собак, клещей
Les lions ou les dauphins, pas les pingouins, pas les pingouinsЛьвы или дельфины, не пингвины, не пингвины
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: