| Quand tu es près de moi |
| Cette chambre n’a plus de parois |
| Mais des arbres oui, des arbres infinis |
| Et quand tu es tellement près de moi |
| C’est comme si ce plafond-là |
| Il n’existait plus, je vois le ciel penché sur nous… qui restons ainsi |
| Abandonnés tout comme si |
| Il n’y avait plus rien, non plus rien d’autre au monde |
| J’entends l’harmonica… mais on dirait un orgue |
| Qui chante pour toi et pour moi |
| Là-haut dans le ciel infini |
| Et pour toi, et pour moi |
| Quando sei qui con me |
| Questa stanza non ha piu pareti |
| Ma alberi, alberi infiniti |
| E quando tu sei vicino a me |
| Questo soffitto, viola, no |
| Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi |
| Che restiamo quì, abbandonati come se |
| Non ci fosse più niente più niente al mondo |
| Suona l’armonica, mi sembra un organo |
| Che canta per te e per me |
| Su nell’immensità del cielo |
| E per te e per me |
| Mmmhhhhhhhh |
| Et pour toi, et pour moi |
| Mmmhhhhhhhh |