Перевод текста песни La derniére minute - Carla Bruni

La derniére minute - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La derniére minute, исполнителя - Carla Bruni.
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Французский

La derniére minute

(оригинал)
Quand j’aurai tout compris, tout vécu d’ici-bas
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes
Alors je demanderai juste encore une minute…
Quand il n’y aura plus rien qui chavire et qui blesse
Et quand même les chagrins auront l’air d’une caresse
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit
Que je la verrai sourire de ma si petite vie
Je lui dirai «écoute !
Laisse-moi juste une minute…»
Juste encore minute, juste encore minute
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette
Juste encore minute, juste encore minute
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste
Juste encore minute, juste encore minute
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver
Juste encore une minute… sans motif et sans but
Puisque ma vie n’est rien, alors je la veux toute
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes
Puisque ma vie n’est rien, alors j’en redemande
Je veux qu’on m’en rajoute
Soixante petites secondes pour ma dernière minute
Tic tac tic tac tic tac

В последнюю минуту

(перевод)
Когда я все пойму, все проживу отсюда внизу
Когда я состарюсь, я больше не хочу себя
Когда кожа моей жизни будет изрыта дорогами
И следы и печали, и смех и сомнения
Так что я спрошу еще одну минуту ...
Когда больше нечего опрокинуть и повредить
И когда даже печали покажутся лаской
Когда я вижу свою смерть прямо у изножья моей кровати
Что я увижу ее улыбку в моей такой маленькой жизни
Я скажу ему: «Слушай!
Дай мне минутку…»
Еще одна минута, еще одна минута
Для макияжа или для сигарет
Еще одна минута, еще одна минута
Для последнего трепета или для последнего жеста
Еще одна минута, еще одна минута
Чтобы сохранить воспоминания перед большой зимой
Еще одна минута... без мотива и без цели
Поскольку моя жизнь ничто, я хочу все
Целиком, целиком и во всех своих путях
Поскольку моя жизнь ничто, я хочу большего
я хочу больше
Шестьдесят маленьких секунд в последнюю минуту
тик-так тик-так тик-так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Derniere Minute


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Winner Takes It All 2017
Porque Te Vas 2020
Moon River 2017
Quelqu'un m'a dit 2020
Le plus beau du quartier 2002
Enjoy The Silence 2017
Chez Keith et Anita 2020
Miss You 2017
Quelque chose 2020
J'arrive à toi 2020
Stand By Your Man 2017
Le petit guépard 2020
Highway To Hell 2017
Raphael 2020
Dolce Francia 2012
Love Letters 2017
Crazy ft. Willie Nelson 2017
L'amour 2002
You belong to me 2008
Your Lady 2020

Тексты песен исполнителя: Carla Bruni