Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La derniére minute, исполнителя - Carla Bruni.
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Французский
La derniére minute(оригинал) |
Quand j’aurai tout compris, tout vécu d’ici-bas |
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi |
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes |
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes |
Alors je demanderai juste encore une minute… |
Quand il n’y aura plus rien qui chavire et qui blesse |
Et quand même les chagrins auront l’air d’une caresse |
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit |
Que je la verrai sourire de ma si petite vie |
Je lui dirai «écoute ! |
Laisse-moi juste une minute…» |
Juste encore minute, juste encore minute |
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette |
Juste encore minute, juste encore minute |
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste |
Juste encore minute, juste encore minute |
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver |
Juste encore une minute… sans motif et sans but |
Puisque ma vie n’est rien, alors je la veux toute |
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes |
Puisque ma vie n’est rien, alors j’en redemande |
Je veux qu’on m’en rajoute |
Soixante petites secondes pour ma dernière minute |
Tic tac tic tac tic tac |
В последнюю минуту(перевод) |
Когда я все пойму, все проживу отсюда внизу |
Когда я состарюсь, я больше не хочу себя |
Когда кожа моей жизни будет изрыта дорогами |
И следы и печали, и смех и сомнения |
Так что я спрошу еще одну минуту ... |
Когда больше нечего опрокинуть и повредить |
И когда даже печали покажутся лаской |
Когда я вижу свою смерть прямо у изножья моей кровати |
Что я увижу ее улыбку в моей такой маленькой жизни |
Я скажу ему: «Слушай! |
Дай мне минутку…» |
Еще одна минута, еще одна минута |
Для макияжа или для сигарет |
Еще одна минута, еще одна минута |
Для последнего трепета или для последнего жеста |
Еще одна минута, еще одна минута |
Чтобы сохранить воспоминания перед большой зимой |
Еще одна минута... без мотива и без цели |
Поскольку моя жизнь ничто, я хочу все |
Целиком, целиком и во всех своих путях |
Поскольку моя жизнь ничто, я хочу большего |
я хочу больше |
Шестьдесят маленьких секунд в последнюю минуту |
тик-так тик-так тик-так |