Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darling, исполнителя - Carla Bruni.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Французский
Darling(оригинал) |
Il m’appelait darling |
En buvant son long drink |
Tout de lin blanc vêtu |
Pochette mauve et pieds nus |
Il m’appelait darling |
Comme un grand frère unique |
Un oncle d’Amérique |
Tout seul dans le living |
Il me disait darling |
L'époque est bien cruelle |
Mais pour toi elle est belle |
Tu es faite pour le ring |
Et il me disait darling |
Quand on à l'étincelle |
Et des rêves à la pelle |
On doit piquer son sprint |
Il m’appelait darling |
Comme un vieux Lord anglais |
Un cousin égaré |
Entre Proust et Kipling |
Il m’appelait darling |
Tout en me souriant |
Et je le revois si grand |
Nostalgique et charming |
Il me disait darling |
Prends garde à l’existence |
Tout est dans l'élégance |
Même au creux d’un looping |
Il me disait darling |
Rien ne vous l'éphémère |
Rien ne vaut le mystère |
Dans une larme de gin |
Il m’appelait darling |
Mais plus rien ne lui était cher |
Et sa solitude amère |
Lui allait comme un smoking |
Il m’appelait darling |
Mais quand tombait le soir |
A l’heure du désespoir |
Il plongeait dans son spleen |
Il me disait darling |
Certains sont trop fragiles |
Certains sont mal habiles |
Tout le monde n’a pas ton swing |
Il me disait darling |
Je n’ai plus de saveur |
Je n’ai plus rien à cœur |
Plus l’ombre d’un feeling |
Il m’appelait darling |
Maintenant j’ai ton silence |
Le trou de son absence |
Et sa montre Breitling |
Il m’a écrit darling |
À toi mon dernier mot |
Ne m’en veux pas darling |
Je quitte le bateau |
Et il m’appelait darling |
Dis à ceux que j’aimais |
Que mon corps de bastringue |
A fini par lâcher |
Дорогой(перевод) |
Он назвал меня дорогой |
Пока он пьет свой длинный напиток |
Все в белом белье |
Фиолетовый мешочек и босые ноги |
Он назвал меня дорогой |
Как единственный старший брат |
Дядя из Америки |
Совсем один в жизни |
Он говорил мне, дорогая |
Времена очень жестокие |
Но для тебя она прекрасна |
Вы созданы для кольца |
И он говорил мне, дорогая |
Когда у нас есть искра |
И мечты в пиках |
Мы должны бежать |
Он назвал меня дорогой |
Как старый английский лорд |
Потерянный двоюродный брат |
Между Прустом и Киплингом |
Он назвал меня дорогой |
Улыбаясь мне |
И я вижу его таким большим |
Ностальгический и очаровательный |
Он говорил мне, дорогая |
Остерегайтесь существования |
Все дело в элегантности |
Даже в нижней части петли |
Он говорил мне, дорогая |
Ничто не мимолетно для вас |
Ничто не сравнится с тайной |
В слезе джина |
Он назвал меня дорогой |
Но ничего ему больше не было дорого |
И его горькое одиночество |
Подходит ему как смокинг |
Он назвал меня дорогой |
Но когда наступил вечер |
В час отчаяния |
Он тонул в своей селезенке |
Он говорил мне, дорогая |
Некоторые слишком хрупкие |
Некоторые плохо квалифицированы |
Не у всех есть качели |
Он говорил мне, дорогая |
я потерял вкус |
У меня больше нет ничего в моем сердце |
Больше не тень чувства |
Он назвал меня дорогой |
Теперь у меня есть твое молчание |
Дыра его отсутствия |
И его часы Breitling |
Он написал мне дорогая |
Тебе мое последнее слово |
не вини меня, дорогая |
я покидаю лодку |
И он назвал меня дорогой |
Скажи тем, кого я любил |
Чем мое ублюдочное тело |
В конце концов отпустить |