Перевод текста песни Comme si c'était hier - Carla Bruni

Comme si c'était hier - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme si c'était hier , исполнителя -Carla Bruni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Comme si c'était hier (оригинал)Comme si c'était hier (перевод)
Trente ans sont passés en une semaine Тридцать лет прошло за одну неделю
C’est comme si c'était hier, c’est comme si c'était hier Как будто это было вчера, как будто это было вчера
Ta main qui tenait toujours la mienne Твоя рука, которая все еще держала мою
Sous ton manteau d’hiver, sous ton manteau d’hiver Под зимним пальто, под зимним пальто
Mais quand il y aura la fin du monde Но когда конец света
Alors tu m’reviendras, alors tu m’reviendras Тогда ты вернешься ко мне, тогда ты вернешься ко мне
Quand tout autour de nous s’effondre Когда все вокруг нас рушится
On se retrouvera, on se retrouvera Мы встретимся снова, мы встретимся снова
Mille ans sont passés en une seconde Тысяча лет прошла за секунду
C’est comme si c'était hier, c’est comme si c'était hier Как будто это было вчера, как будто это было вчера
Que nos rêves nous faisaient des triomphes Что наши мечты дали нам триумф
Et tant pis pour l’enfer, et tant pis pour l’enfer И слишком плохо для ада, и слишком плохо для ада
Mais quand il y aura la fin du monde Но когда конец света
Alors tu reviendras, alors tu m’reviendras Тогда ты вернешься, тогда ты вернешься ко мне
Quand tout autour de nous s’effondre Когда все вокруг нас рушится
On se retrouvera, on se retrouvera Мы встретимся снова, мы встретимся снова
Viens voir la terre qui tourne ronde Приходите посмотреть, как земля вращается
C’est comme si on pouvait croire, c’est comme si on pouvait croire Как будто мы можем верить, как будто мы можем верить
Que ta voix nous revient de l’ombre, on garde encore ta voix Пусть твой голос вернется к нам из теней, мы по-прежнему храним твой голос
Cachée dans un tiroir Спрятано в ящике
Nos vies sont passées comme pour rire Наша жизнь проходит, как будто смеяться
On dirait qu’c'était hier, on dirait qu’c'était hier Кажется, это было вчера, кажется, это было вчера
Que l’on s’imaginait devenir То, что мы представляли, чтобы стать
Mais tout n’est que poussière, oui tout n’est que poussière Но это все пыль, да это все пыль
Mais quand viendra la fin du monde Но когда конец света
Alors je serai là, oh oui je serai là Так что я буду там, о да, я буду там
Quand tout autour de nous s’effondre Когда все вокруг нас рушится
On se retrouvera, on se retrouveraМы встретимся снова, мы встретимся снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: