| Chanson juste pour toi,
| Песня только для тебя,
|
| Chanson un peu triste je crois,
| Немного грустная песня, я думаю,
|
| Trois temps de mots froissées,
| Три такта скомканных слов,
|
| Quelques notes et tous mes regrets,
| Несколько заметок и все мои сожаления,
|
| Tous mes regrets de nous deux,
| Все мои сожаления о нас обоих,
|
| Sont au bout de mes doigts,
| находятся на кончиках моих пальцев,
|
| Comme do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
| Например, до, ре, ми, фа, соль, ла, си, до.
|
| C'est une chanson d'amour fané,
| Это увядшая песня о любви,
|
| Comme celle que tu fredonnais,
| Как тот, что ты напевал,
|
| Trois fois rien de nos vies,
| Трижды ничего из нашей жизни,
|
| Trois fois rien comme cette mélodie,
| Трижды ничего похожего на эту мелодию,
|
| Ce qu'il reste de nous deux,
| Что осталось от нас двоих
|
| Est au creux de ma voix,
| В дупле моего голоса,
|
| Comme do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
| Например, до, ре, ми, фа, соль, ла, си, до.
|
| C’est une chanson.
| Это песня.
|
| C'est une chanson en souvenir
| Это песня памяти
|
| pour ne pas s'oublier sans rien dire
| чтобы не забыть друг друга, ничего не сказав
|
| S'oublier sans rien dire | Забыть, ничего не сказав |