| Afternoon (оригинал) | После полудня (перевод) |
|---|---|
| When I am old, and comforted, | Когда я состарюсь и успокоюсь, |
| And done with this desire, | И покончил с этим желанием, |
| With memory to share my bed | С памятью, чтобы разделить мою постель |
| And peace to share my fire, | И мир, чтобы разделить мой огонь, |
| I’ll comb my hair in scalloped bands | Я расчешу волосы волнистыми лентами |
| Beneath my laundered cap, | Под моей выстиранной шапкой, |
| And watch my cool and fragile hands | И смотри на мои холодные и хрупкие руки |
| Lie light upon my lap. | Ложись на мои колени. |
| And I will have a sprigged gown | И у меня будет платье с бахромой |
| With lace to kiss my throat | С кружевом, чтобы поцеловать меня в горло |
