| Long Live the Underground (оригинал) | Long Live the Underground (перевод) |
|---|---|
| Punk has got me through the darkest days | Панк помог мне пережить самые мрачные дни |
| Through the times when I wanted to die | Через времена, когда я хотел умереть |
| This is so much more than a phase | Это гораздо больше, чем фаза |
| It’s what I live for and who I am inside | Это то, ради чего я живу и кто я внутри |
| Punk has saved me from suicide | Панк спас меня от самоубийства |
| This sound is what keeps me alive | Этот звук - то, что держит меня в живых |
| Long live the underground | Да здравствует подполье |
| And this punk rock sound | И этот звук панк-рока |
| This one’s dedicated to underground kids | Это посвящено подпольным детям |
| Who keep the scene alive through thick and thin | Кто держит сцену живой через огонь и воду |
| It’s been a fucked up day | Это был испорченный день |
| So I’ll grab my board and go skate | Так что я возьму свою доску и пойду кататься |
| Put my headphones on | Наденьте наушники |
| Suddenly everything feels okay | Внезапно все в порядке |
