| Goin to the same old places,
| Отправляйтесь в те же старые места,
|
| Skipping like a broken record,
| Пропуская, как заезженную пластинку,
|
| I love you all but I gotta get out and change this scenery.
| Я люблю вас всех, но мне нужно выйти и изменить этот пейзаж.
|
| I’ve got to find what I’m living for,
| Я должен найти то, ради чего я живу,
|
| I’ve got to change this life that I’m living
| Я должен изменить эту жизнь, которой я живу
|
| . | . |
| Nowhere to run from myself,
| Некуда бежать от себя,
|
| No where to hide from the truth.
| Некуда спрятаться от правды.
|
| I tried to find someone,
| Я пытался найти кого-то,
|
| Someone who knew,
| Кто-то, кто знал,
|
| Somebody to give myself to.
| Кто-то, чтобы отдаться.
|
| I learned the hard way,
| Я узнал на своей шкуре,
|
| When you give yourself away
| Когда ты отдаешь себя
|
| You give away your life too.
| Ты тоже отдашь свою жизнь.
|
| Nowhere to run from myself,
| Некуда бежать от себя,
|
| Nowhere to hide from the truth.
| Некуда спрятаться от правды.
|
| I tried to find someplace that seemed right for me,
| Я пытался найти место, которое показалось мне подходящим,
|
| I walked the streets until i lost my mind
| Я ходил по улицам, пока не потерял рассудок
|
| And that was the best place to be When i lost my mind the truth set me free. | И это было лучшее место, чтобы быть Когда я потерял рассудок, правда освободила меня. |