Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Heart , исполнителя - Career Soldiers. Дата выпуска: 31.12.2006
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Heart , исполнителя - Career Soldiers. From the Heart(оригинал) |
| For what it’s worth this means everything to me |
| More than I can put on a lyric sheet |
| When thing finally start to get better |
| I’ll be there for you — WE’LL BE THERE TOGETHER! |
| All the memories we’ve shared, yeah I remember |
| While so many gave up, we said never surrender |
| Whatever tomorrow bring, we’re in this together |
| Cause in a world of shit — THIS IS FOREVER! |
| What we lack in talent, we make up in sincerity |
| I swear to you I mean every word I scream |
| I know in my heart with every beat |
| This fire won’t burn out and this feeling will never leave |
| Scream from the heart, scream together |
| And keep on screaming because this is forever |
| Scream from the heart, scream together |
| In a world of shit — THIS IS FOREVER! |
| Turn the amps to 11, scream 1, 2, 3, GO! |
| Keep on playing cause that’s all we know |
| Empty pockets with nothing to show |
| Dead end youth with nowhere to go |
| For my friends who I know that are true |
| Fucked up kids who were born to lose |
| If we have nothing in this world, we’ll still have our friends |
| If there’s one thing that I know, we’ll be there in the end |
| TODAY, TOMORROW, AND FOREVER |
| FROM THE HEARTS THAT ARE BEAT DOWN AND WEATHERED |
| THIS SOUND YOU HEAR IS FUCKING REAL |
| THE ONE THING THAT’S MIND YOU CAN NOT STEAL! |
| (перевод) |
| Как бы то ни было, это значит для меня все. |
| Больше, чем я могу написать на лирическом листе |
| Когда все, наконец, начнет улучшаться |
| Я буду рядом с тобой — МЫ БУДЕМ ВМЕСТЕ! |
| Все воспоминания, которые мы разделили, да, я помню |
| В то время как многие сдались, мы сказали никогда не сдаваться |
| Что бы завтра ни принесло, мы вместе |
| Потому что в мире дерьма — ЭТО НАВСЕГДА! |
| То, чего нам не хватает в таланте, мы восполняем искренностью |
| Клянусь тебе, я имею в виду каждое слово, которое я кричу |
| Я знаю в своем сердце с каждым ударом |
| Этот огонь не сгорит и это чувство никогда не покинет |
| Кричи от души, кричи вместе |
| И продолжай кричать, потому что это навсегда |
| Кричи от души, кричи вместе |
| В мире дерьма — ЭТО НАВСЕГДА! |
| Включите усилители на 11, кричите 1, 2, 3, ВПЕРЕД! |
| Продолжайте играть, потому что это все, что мы знаем |
| Пустые карманы, в которых нечего показать |
| Тупиковая молодежь, которой некуда идти |
| Для моих друзей, которых я знаю, это правда |
| Испорченные дети, которые родились, чтобы проигрывать |
| Если у нас ничего нет в этом мире, у нас все равно будут наши друзья |
| Если есть одна вещь, которую я знаю, мы будем там в конце |
| СЕГОДНЯ ЗАВТРА И НАВСЕГДА |
| ОТ СЕРДЦЕ, КОТОРЫЕ ИЗБИТЫ И ВЫВЕДЕНЫ |
| ЭТОТ ЗВУК, КОТОРЫЙ ВЫ СЛЫШИТЕ, ЧУВСТВИТЕЛЬНО РЕАЛЬЕН |
| ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО РАЗУМ НЕЛЬЗЯ УКРАСТЬ! |
| Название | Год |
|---|---|
| This Generation | 2006 |
| We'll All Be Cured | 2006 |
| Finding Freedom in Hopelessness | 2007 |
| Fuck the World | 2006 |
| Consume | 2007 |
| The Suburbs Are Coming Down | 2007 |
| Don't Play Your Role | 2007 |
| Long Live the Underground | 2006 |
| Conformity | 2007 |
| I Don't Need It | 2007 |
| Day to Day War | 2006 |
| Together We Shout | 2007 |
| Dead End Youth | 2007 |
| Passion for Destruction | 2007 |
| Never Believe | 2006 |
| Live My Life Resisting | 2007 |
| Broken Record | 2006 |
| This is Our Scene | 2007 |
| Fuck 5-0 | 2007 |
| Dropping Out | 2006 |