| When the day turns to night
| Когда день превращается в ночь
|
| And everything seems to be gone
| И все, кажется, ушло
|
| Darkness falls upon my eyes
| Тьма падает на мои глаза
|
| And I’m all, alone
| И я все, один
|
| Oh can you please hold me now
| О, пожалуйста, обними меня сейчас
|
| And guide me through the night?
| И вести меня сквозь ночь?
|
| It’s not me, who turns the page
| Это не я переворачиваю страницу
|
| It’s not me, who leads in haze
| Это не я, кто ведет в дымке
|
| Only you can follow my heart
| Только ты можешь следовать за моим сердцем
|
| Oh, finally, I realize…
| О, наконец-то я понимаю…
|
| If you just hold me now
| Если ты просто обнимешь меня сейчас
|
| And say: «there'll be a tomorrow»
| И сказать: «будет завтра»
|
| Oh babe, you got my heart in your hands
| О, детка, ты держишь мое сердце в своих руках
|
| Stay for a while, as long as the skies, are on our side
| Оставайтесь на некоторое время, пока небо на нашей стороне
|
| We can leave, the world behind, and the shine of our love remains
| Мы можем уйти, мир позади, и сияние нашей любви останется
|
| Oh can you please hold me now, and say: «there'll be a tomorrow»
| О, пожалуйста, обними меня сейчас и скажи: «Завтра будет»
|
| Stay for a while, as long as the skies, are on our side
| Оставайтесь на некоторое время, пока небо на нашей стороне
|
| We can leave the world behind, and the shine of our love remains
| Мы можем оставить мир позади, и сияние нашей любви останется
|
| Oh, stay, a while… ooh
| О, подожди, пока ... ох
|
| We can leave the world behind
| Мы можем оставить мир позади
|
| And the shine of our love remains | И блеск нашей любви остается |