| Ak güvercin olaydým pencerene konaydým
| Если бы я был белым голубем, я бы приземлился на твое окно
|
| Penceren çok yüksekte yar dizine konaydým
| Ваше окно слишком высоко
|
| Ay ramo ramo ramo sevgilim
| Ай рамо рамо рамо дорогая
|
| Ramo ramo sevgilim yar dizine konaydým
| Рамо-рамо, дорогая, я приземлился на твое колено
|
| Birine aþýk oldum
| я влюбился в кого-то
|
| Düþtüm peþine
| Я следовал за тобой
|
| Hayat çok güzel göründü
| жизнь выглядела так хорошо
|
| Birden gözüme
| вдруг
|
| Annem sakýn yapma dedi
| Моя мама сказала не делай этого
|
| Güldüm yüzüne
| я смеялся над твоим лицом
|
| Çok seviyorum anne dedim
| Я сказал, что люблю тебя так сильно мама
|
| Karýþma bize
| не мешай нам
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Dinlemedim anneciðimi düþtüm zalime
| Я не слушал маму, я попался на жестокую
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Bulamadým çaresini yandým kaderime
| Я не мог найти решение, я сжег свою судьбу
|
| Cicim aylarý geçince
| Моя возлюбленная, когда прошли месяцы
|
| Geldim kendime
| я пришел в себя
|
| Söyleyemedim kimselere
| Я не мог никому сказать
|
| Kaldým dertlere
| у меня остались проблемы
|
| Yarin huysuzluðundan
| От завтрашнего настроения
|
| Bezdim bin kere
| Я сыт по горло тысячу раз
|
| Kaynanamýn dýrdýrýndan
| из-за моей свекрови
|
| Döndüm iðne ipliðe
| Я превратил иглу в нить
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Dinlemedim anneciðimi düþtüm zalime
| Я не слушал маму, я попался на жестокую
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Bulamadým çaresini yandým kaderime
| Я не мог найти решение, я сжег свою судьбу
|
| Bu halim ibret olsun
| Пусть это будет уроком для меня
|
| Tüm sevenlere
| Всем любителям
|
| Herkes muradýna ersin
| Всем нравится
|
| Çýkalým kerevetine
| Пойдем к лодке
|
| Davullar vurulsun
| Пусть барабаны бьют
|
| Düðün dernek kurulsun
| Пусть будет создана свадебная ассоциация
|
| Dengi dengine
| Эквивалент эквиваленту
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Dinlemedim anneciðimi düþtüm zalime
| Я не слушал маму, я попался на жестокую
|
| Vay vay vay vay benim halime
| вау вау вау вау я
|
| Bulamadým çaresini yandým kaderime
| Я не мог найти решение, я сжег свою судьбу
|
| Keten gömlek sekiz kat dördünü giy dördünü sat
| Льняная рубашка восемь пальто носят четыре продают четыре
|
| Benden baþka seversen kalkma döþeklerde yat
| Если ты любишь меня кроме меня, не вставай, спи на ковриках
|
| Ay ramo ramo ramo sevgilim
| Ай рамо рамо рамо дорогая
|
| Ramo ramo güzelim kalkma döþeklerde yat | Рамо Рамо, не вставай, спи на полу |