Перевод текста песни Git - Candan Ercetin

Git - Candan Ercetin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Git , исполнителя -Candan Ercetin
Песня из альбома: Kırık Kalpler Durağında
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:13.12.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Git (оригинал)Мерзавец (перевод)
Madem ki benli hayat sana kafes kadar dar Так как жизнь со мной для тебя узка, как клетка
Uzaklaş ellerimden uçabildiğin kadar Уходи от моих рук так далеко, как ты можешь летать
Hadi git benden sana dilediğince izin Давай, позволь мне дать тебе столько, сколько ты хочешь
Öyle bir uzaklaş ki karda kalmasın izin Уйди так далеко, чтобы не остаться в снегу
Git, iş işten geçmeden git Иди, иди, пока не поздно
Çok geç olmadan vakit Время, пока не стало слишком поздно
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Sanırlar ki sen beni biricik yâr saymıştın Они думают, что ты считал меня своим единственным любовником
Oysaki hep yedekte, hep elde var saymıştın Однако вы всегда думали, что оно у вас про запас, всегда под рукой.
Hadi git ne bir adres ne bir hatıra bırak Давай, не оставляй ни адреса, ни воспоминаний.
Zannetme ki pişmanlık mutluluk kadar ırak Не думайте, что сожаление так же далеко, как и счастье.
Git, iş işten geçmeden git Иди, иди, пока не поздно
Çok geç olmadan vakit Время, пока не стало слишком поздно
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Ne vedaya gerek var, ne de mektuba hacet Нет нужды ни в прощании, ни в письме.
Git de Allah aşkına bir selama muhtaç et Иди и нужно приветствие ради Бога
Güllere de aşk olsun gene sen kokacaksan Да будет любовь к розам, если ты снова почувствуешь запах
Fallara da aşk olsun gene sen çıkacaksan Собираетесь ли вы снова любить в Фалуне
Git, iş işten geçmeden git Иди, иди, пока не поздно
Çok geç olmadan vakit Время, пока не стало слишком поздно
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Kopsun nerden inceyse artık bu bağ, bu düğüm Каким бы тонким он ни был, этот галстук, этот узел
Her gece daha berbat, daha vahim gördüğüm Каждую ночь я вижу все хуже, хуже
Korkulu düşlerimi yorumdan kaçıyorum Я избегаю толкования своих страшных снов
Sırf sana üzülüyor, sırf sana acıyorum Мне только жаль тебя, мне только жаль тебя
Git, iş işten geçmeden git Иди, иди, пока не поздно
Çok geç olmadan vakit Время, пока не стало слишком поздно
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Günahıma girmeden без греха
Katilim olmadan git Иди без моего убийцы
Gitидти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: