Перевод текста песни La Boheme - Candan Ercetin

La Boheme - Candan Ercetin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Boheme, исполнителя - Candan Ercetin. Песня из альбома Chante Hier Pour Aujourd'hui, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 24.04.2003
Лейбл звукозаписи: Topkapı Müzik
Язык песни: Французский

La Boheme

(оригинал)
Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l’humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l’hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie
Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche
Et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime
Et qu’on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l’air du temps
Quand au hasard des jours
Je m’en vais faire un tour
À mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans sonn ouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

Богема

(перевод)
Я говорю вам о времени
Чем те, кому меньше двадцати
Не могу знать
Монмартр в то время
повесила сирень
Прямо под нашими окнами
И если скромный гарни
Кто служил нашим гнездом
Не было похоже
Вот где мы встретились
Я, который плакал от голода
А ты позируешь голой
богемный, богемный
Это означало: мы счастливы
богемный, богемный
Мы ели только через день
В близлежащих кафе
Мы были несколько
Кто ждал славы
И хотя несчастный
С пустым желудком
Мы продолжали верить
И когда какое-то бистро
Для хорошего горячего обеда
Мы взяли холст
Мы читали стихи
Сгруппированы вокруг печи
Забыв зиму
богемный, богемный
Это означало: ты красивая
богемный, богемный
И у всех нас был гений
Часто со мной случалось
Перед моим мольбертом
Проводить бессонные ночи
Ретушь рисунка
От линии груди
От формы бедра
И это только утром
Что мы, наконец, сядем
Перед кафе-кремом
Измученный, но счастливый
Мы должны были любить друг друга
И мы любим жизнь
богемный, богемный
Это означало: нам двадцать
богемный, богемный
И мы жили в духе времени
Когда в случайные дни
я собираюсь прокатиться
По моему старому адресу
я больше не узнаю
Ни стены, ни улицы
Кто видел мою молодость
На вершине лестницы
ищу мастерскую
От которого ничего не осталось
В своем новом декоре
Монмартр кажется грустным
И сирень мертва
богемный, богемный
Мы были молоды, мы были сумасшедшими
богемный, богемный
Это вообще ничего не значит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yalan 1997
Yüksek Yüksek Tepelere 2002
Aşk 2013
Gamsız Hayat 2002
Annem 1999
Sensizlik 2004
Elbette 1999
Bahar 2009
Olmaz 1999
Melek 2004
Neden 2002
Kırık Kalpler Durağında 2009
Git 2009
Umrumda Değil 1996
Onlar Yanlış Biliyor 1997
Ben Kimim 2009
Söz Vermiştin 1999
Meğer 2004
Korkarım 2002
Bensiz 2002

Тексты песен исполнителя: Candan Ercetin