Перевод текста песни Bir Sır Gibi - Candan Ercetin

Bir Sır Gibi - Candan Ercetin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Sır Gibi , исполнителя -Candan Ercetin
Песня из альбома: Hazırım
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.07.1996
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Topkapı Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Bir Sır Gibi (оригинал)Как Секрет (перевод)
Bu gece seninle с тобой сегодня вечером
Gizlice buluşmak istiyorum Я хочу встретиться тайно
Dokun bana, derin derin yudumla Прикоснись ко мне, глотни поглубже
Yavaş yavaş kollarında медленно в твоих руках
Belki bu özlem hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde Может быть, это будет наполовину внутри меня
Bir sır gibi gizledim hislerimi Я скрывал свои чувства как секрет
Sanki beni büyüledi gözlerin Как будто твои глаза очаровали меня
Sakın sorma, çılgınım ben sana Не спрашивай, я без ума от тебя
Yaklaş yanıma, sevgilim dön bana Подойди ближе ко мне, мой милый, вернись ко мне
Belki bu özlem hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde Может быть, это будет наполовину внутри меня
Bu gece seninle с тобой сегодня вечером
Gizlice buluşmak istiyorum Я хочу встретиться тайно
Dokun bana, derin derin yudumla Прикоснись ко мне, глотни поглубже
Yavaş yavaş kollarında медленно в твоих руках
Belki bu özlem hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde Может быть, это будет наполовину внутри меня
Bir sır gibi gizledim hislerimi Я скрывал свои чувства как секрет
Sanki beni büyüledi gözlerin Как будто твои глаза очаровали меня
Sakın sorma, çılgınım ben sana Не спрашивай, я без ума от тебя
Yaklaş yanıma, sevgilim dön bana Подойди ближе ко мне, мой милый, вернись ко мне
Belki bu özlem hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde Может быть, это будет наполовину внутри меня
Belki bu özlem hiç, hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde, ah Может быть, это будет наполовину внутри меня, ах
Belki bu özlem hiç bitmeyecek Может быть, эта тоска никогда не закончится
Belki de yarım kalacak içimde Может быть, это будет наполовину внутри меня
Belki bu özlemМожет быть, это стремление
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: