Перевод текста песни Avant De Nous Dire Adieu - Candan Ercetin

Avant De Nous Dire Adieu - Candan Ercetin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant De Nous Dire Adieu , исполнителя -Candan Ercetin
Песня из альбома: Chante Hier Pour Aujourd'hui
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:24.04.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Topkapı Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Avant De Nous Dire Adieu (оригинал)Прежде Чем Мы Попрощаемся (перевод)
Avant de nous dire adieu Прежде чем попрощаться
(Faisons l’amour puisque c’est fini nous deux) (Давай займемся любовью, так как для нас обоих все кончено)
Puisque c’est fini nous deux Поскольку все кончено для нас обоих
(Faisons l’amour comme si c'était la première fois) (Давай займемся любовью, как в первый раз)
(Encore une fois) (Снова)
Toi et moi, puisque l’amour s’en va Ты и я, так как любовь уходит
(Faisons l’amour avant de nous dire adieu) (Давай займемся любовью, прежде чем попрощаться)
Avant de nous dire adieu Прежде чем попрощаться
(Faisons l’amour puisque c’est fini nous deux) (Давай займемся любовью, так как для нас обоих все кончено)
Puisque c’est fini nous deux Поскольку все кончено для нас обоих
(Faisons l’amour comme si c'était la première fois) (Давай займемся любовью, как в первый раз)
Encore une fois Снова
Toi et moi, puisque l’amour s’en va Ты и я, так как любовь уходит
Je peux tout te pardonner Я могу простить тебе все
Et faire semblant d’oublier И притворись, что забыл
Je veux bien fermer les yeux Я хочу закрыть глаза
Et faire tout ce que tu veux И делай что хочешь
Je veux bien te partager я хочу поделиться с тобой
Et même te supplier И даже умоляю тебя
Mais reste encore Но все еще остается
Je me ferai si petite Я сделаю себя таким маленьким
Que tu ne me verras pas Что ты меня не увидишь
Et je me ferai si tendre И я буду таким нежным
Que demain tu m’aimeras Что завтра ты будешь любить меня
Je serai toute d’amour я буду всем любить
Et je serai toute à toi И я буду весь твой
Mais reste encore Но все еще остается
Faisons l’amour avant de nous dire adieu Давай займемся любовью, прежде чем попрощаться
Faisons l’amour puisque c’est fini nous deux Давай займемся любовью, так как для нас обоих все кончено.
Faisons l’amour comme si c'était la première fois Давай займемся любовью, как в первый раз
Encore une fois Снова
Toi et moi, puisque l’amour s’en va Ты и я, так как любовь уходит
(Faisons l’amour avant de nous dire adieu) (Давай займемся любовью, прежде чем попрощаться)
Avant de nous dire adieu Прежде чем попрощаться
(Faisons l’amour puisque c’est fini nous deux) (Давай займемся любовью, так как для нас обоих все кончено)
Puisque c’est fini nous deux Поскольку все кончено для нас обоих
(Faisons l’amour comme si c'était la première fois) (Давай займемся любовью, как в первый раз)
Encore une fois Снова
Toi et moi, puisque l’amour s’en va Ты и я, так как любовь уходит
Puisque l’amour s’en va Поскольку любовь уходит
Puisque l’amour s’en va Поскольку любовь уходит
AdieuДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: