| 400 miles down the mexican coast
| 400 миль вниз по мексиканскому побережью
|
| got a lot waggle in a rainbow of smoke
| получил много покачивания в радуге дыма
|
| surf seven sisters all day long
| серфинг семь сестер весь день
|
| drinking mezcal at the sundown tong
| пить мескаль на закате
|
| I was like a grasshopper sitting on a vine
| Я был как кузнечик, сидящий на лозе
|
| along come a senorita say jour mind
| Приходите, сеньорита, скажите, что вы думаете
|
| feng shui gringo aeropostale
| гринго аэропостале фэн-шуй
|
| you can stay with me justin also rolled
| ты можешь остаться со мной
|
| kissing her lips and rolling on the beach
| целовать ее губы и кататься по пляжу
|
| baby stay here work for family
| детка оставайся здесь работай для семьи
|
| downton cokes in at panhandle slims
| кока-кола даунтон в слимс
|
| my brothers on a plane not much different than him
| мои братья на самолете мало чем отличаются от него
|
| o' Lord give me one more day
| Господи, дай мне еще один день
|
| I’ll be a good boy the rest of my days
| Я буду хорошим мальчиком до конца своих дней
|
| o 'Lord if you give me one small sign
| о «Господи, если ты дашь мне один маленький знак
|
| I’ll be a good boy the rest of my life
| Я буду хорошим мальчиком всю оставшуюся жизнь
|
| I was like a grasshopper sitting on a vine
| Я был как кузнечик, сидящий на лозе
|
| she saw me coming saw me coming for miles
| она видела, как я иду, видела, как я иду за мили
|
| I am the lord of darkness and wii
| Я повелитель тьмы и
|
| violins mustaches and a spinning whirlygig
| скрипки усы и крутящийся вихрь
|
| got a baby girl and she looks like mom
| есть девочка, и она похожа на маму
|
| black curly and a devil’s smile
| черные кучерявые и дьявольская улыбка
|
| Got a masarati and my name is daryl
| У меня есть мазарати, и меня зовут Дэрил.
|
| Dock ellis on acid lives for one more day
| Док Эллис на кислоте живет еще один день
|
| d give me one more day
| дай мне еще один день
|
| I’ll be a good boy the rest of my days
| Я буду хорошим мальчиком до конца своих дней
|
| o 'Lord if you give me one small sign
| о «Господи, если ты дашь мне один маленький знак
|
| I’ll be a good boy the rest of my life | Я буду хорошим мальчиком всю оставшуюся жизнь |