| Life Is Grand (оригинал) | Жизнь Прекрасна (перевод) |
|---|---|
| And life is grand | И жизнь велика |
| And I will say this at the risk of falling from favor | И я скажу это, рискуя попасть в немилость |
| With those of you who have appointed yourselves | С теми из вас, кто назначил себя |
| To expect us to say something darker | Ожидать, что мы скажем что-то более мрачное |
| And love is real | И любовь настоящая |
| And though I realize this is not a deep observation | И хотя я понимаю, что это не глубокое наблюдение |
| To those of you who find it necessary | Тем из вас, кто считает это необходимым |
| To conceal love or obscure it, as is the fashion | Скрывать любовь или скрывать ее, как это принято |
