| «The world is full of magical things, patiently waiting for our wits to grow
| «Мир полон волшебных вещей, терпеливо ожидающих, пока наш разум вырастет
|
| sharper
| острее
|
| Those who have never known the deep intimacy and the intense companionship of
| Те, кто никогда не знал глубокой близости и интенсивного товарищества
|
| happy mutual love have missed the best thing that life has to give
| счастливая взаимная любовь упустила лучшее, что может дать жизнь
|
| Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:
| Моей жизнью управляли три страсти, простые, но чрезвычайно сильные:
|
| the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the
| тоска по любви, поиск знаний и невыносимая жалость к
|
| suffering of mankind.»
| страдания человечества».
|
| All our lives in fast pursuit
| Вся наша жизнь в быстрой погоне
|
| Smash and grab like thieves
| Разбить и захватить, как воры
|
| Posterity. | Потомство. |
| What will you leave behind?
| Что ты оставишь после себя?
|
| Consigned
| Отправлено
|
| Life, a humbling disease
| Жизнь, унизительная болезнь
|
| Believe
| Полагать
|
| Devoted road, the places you will go
| Посвященная дорога, места, куда вы пойдете
|
| All the people you will know
| Все люди, которых вы будете знать
|
| Crossroads
| Перекресток
|
| Resolve your actions and your deeds
| Разрешите свои действия и ваши дела
|
| Echo for eternity
| Эхо на вечность
|
| Foresee
| предвидеть
|
| Want for contact, need for insight
| Желание контакта, потребность в понимании
|
| The unbearable pity for the suffering
| Невыносимая жалость к страдальцам
|
| How do you express yourself?
| Как вы выражаете себя?
|
| How do you tell the truth?
| Как вы говорите правду?
|
| Surrounding you, the darkest points of view
| Окружающие вас, самые темные точки зрения
|
| Suffer
| Страдать
|
| In their toxic feedback loop
| В их ядовитой петле обратной связи
|
| Hostage
| Заложник
|
| Devoted road, the places I’ve travelled
| Посвященная дорога, места, которые я путешествовал
|
| All of the people I have known
| Все люди, которых я знаю
|
| High roads
| Высокие дороги
|
| Full of doubt and certain of nothing
| Полный сомнений и ни в чем не уверенный
|
| Concede
| Уступать
|
| How humbling my life has been
| Какой скромной была моя жизнь
|
| Begin
| Начинать
|
| Want connection, hunt for knowledge
| Хотите связи, ищите знания
|
| The unbearable lacking for the suffering
| Невыносимая нехватка страданий
|
| It’s not unusual to lose hope
| Нет ничего необычного в том, чтобы терять надежду
|
| It’s common to become unhinged
| Это обычное дело – расстроиться
|
| I’m giving in, I’m giving in
| Я сдаюсь, я сдаюсь
|
| Let it begin. | Пусть это начнется. |
| The suffering | Страдания |