| Our thoughts and prayers extinguish flame
| Наши мысли и молитвы гасят пламя
|
| They won’t go on suffering
| Они не будут продолжать страдать
|
| Our hopes disclaim, alleviate our pain
| Наши надежды отказываются, облегчают нашу боль
|
| And in his name we are proud to be ordained
| И во имя его мы гордимся рукоположением
|
| We won’t accept cognitive dissonance
| Мы не приемлем когнитивный диссонанс
|
| We deeply care but we are powerless from here
| Мы глубоко заботимся, но мы здесь бессильны
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| The barrier protects us from defeat
| Барьер защищает нас от поражения
|
| Shelter from the clash of evidence and old beliefs
| Укрытие от столкновения доказательств и старых убеждений
|
| Our hopes and fears, respectively inane
| Наши надежды и страхи соответственно бессмысленны
|
| And in his name we are certain to be saved
| И во имя его мы обязательно спасемся
|
| We will not bear existential grief
| Мы не потерпим экзистенциального горя
|
| We’ll never be powerless without relief
| Мы никогда не будем бессильны без помощи
|
| God of the gaps accounting
| Бог учета пробелов
|
| Faith and denial compounding
| Сочетание веры и отрицания
|
| Throw your hands up in the air
| Поднимите руки вверх
|
| And pray for them
| И молитесь за них
|
| Pray for them
| Молитесь за них
|
| Pray for them
| Молитесь за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them
| Мы молимся за них
|
| We pray for them | Мы молимся за них |