Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yalla, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Yalla(оригинал) | Пойдём!(перевод на русский) |
On ne retient pas l'écume | Мы не удерживаем пену |
Dans le creux de sa main | На наших ладонях. |
On sait la vie se consume | Мы знаем, что жизнь истекает, |
Et il n'en reste rien | И от горящей свечи |
D'une bougie qui s'allume | Ничего не остаётся. |
Tu peux encore décider du chemin, de ton chemin | Ты ещё можешь выбрать путь, свой путь. |
- | - |
Crois-tu que tout se résume | Ты думаешь, что всё сводится |
Au sel d'entre nos doigts | К соли у нас между пальцев? |
Quand plus léger qu'une plume | Когда ты легкий как перышко, |
Tu peux guider tes pas | Ты можешь идти своей дорогой |
Sans tristesse, ni amertume | Без печали и горести, |
Avancer, avance puisque tout s'en va, tout s'en va | Идти вперёд, иди же, ведь всё проходит, всё проходит... |
- | - |
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla | Пойдём, пойдём, пойдём, пойдём! |
Elle m'emmène avec elle | Она заберёт меня отсюда. |
Je t'emmène avec moi | Я возьму тебя с собой. |
- | - |
Yalla | Пойдём! |
Tu trouveras le soleil | Ты найдёшь солнце |
Dans le coeur des enfants | В сердцах детей, |
Sans nulle autre joie pareille | Ни с чем не сравнимое счастье. |
Ni sentiment plus grand | Не нужно бурных эмоций — |
Un mot d'amour à l'oreille | Одно слово любви, сказанное на ушко, |
Peut dans chacun réveiller un volcan pour qui l'entend... | Может разбудить вулкан в каждом, кто его слышит. |
- | - |
Tu trouveras le soleil | Ты найдёшь солнце |
Dans le coeur des enfants... | В сердцах детей... |
Yalla(оригинал) |
On ne retient pas l'écume |
Dans le creux de sa main |
On sait la vie se consume |
Et il n’en reste rien |
D’une bougie, qui s’allume |
Tu peux encore décider du chemin |
De ton chemin |
Crois-tu que tout se résume |
Au sel d’entre nos doigts? |
Quand plus léger qu’une plume |
Tu peux guider tes pas |
Sans tristesse ni amertume |
Avance et avance puisque tout s’en va |
Tout s’en va |
Yalla, Yalla |
Yalla, Yalla |
Elle m’emmène avec elle |
Je t’emmène avec moi |
Yalla |
Tu trouveras le soleil |
Dans le cœur des enfants |
Sans nulle autre joie pareille |
Ni sentiment plus grand |
Un mot d’amour à l’oreille |
Peut dans chacun réveiller un volcan |
Pour qui l’entend |
Tu trouveras le soleil |
Dans le cœur des enfants |
Elle m’emmène avec elle |
Je t’emmène avec moi |
Yalla |
Ялла(перевод) |
Мы не сдерживаем мразь |
В его ладони |
Мы знаем, что жизнь потребляется |
И ничего не осталось |
Свечи, которая загорается |
Вы все еще можете решить, как |
твой путь |
Как вы думаете, все сводится к |
К соли между нашими пальцами? |
Когда легче пера |
Вы можете направлять свои шаги |
Без грусти и горечи |
Давай, иди, потому что все прошло. |
Все уходит |
Ялла, Ялла |
Ялла, Ялла |
Она берет меня с собой |
я беру тебя с собой |
ялла |
Вы найдете солнце |
В сердцах детей |
Без всякой другой такой радости |
Нет большего чувства |
Слово любви на ухо |
Может в каждом разбудить вулкан |
Для тех, кто это слышит |
Вы найдете солнце |
В сердцах детей |
Она берет меня с собой |
я беру тебя с собой |
ялла |