Перевод текста песни Voler de nuit - Calogero

Voler de nuit - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voler de nuit, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Voler de nuit

(оригинал)
Je transporte des lettres, des rêves dans les étoiles
Je suis facteur du ciel pour l’aéropostale
Je regarde le monde depuis mon appareil
C’est beau comme vu d’ici on a tous l’air pareil
Je rêve dans mon ciel solitaire
Qu’on soit tous un peu solidaire
Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonner l'écho que nous sommes tous égaux
Vu d’en haut ces frontières, ces lignes qui nous écartent
Ne sont que des dessins, des traits sur la carte
Derrière chaque maison, des gens rêvent, des gens s’aiment
C’est beau vu d’avion qu’on a l’air tous les mêmes
Je pense à ça dans mon ciel si vide
En bas éclatent des guerres civiles
Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonner l'écho que les hommes sont égaux
Si je suis descendu, je ne regretterai rien
J'étais fait pour planter des fleurs dans un jardin
Certain soir il me semble entendre dans le cockpit
Comme une voix d’enfant entre les parasites
Un enfant qui dit s’il vous plait… Monsieur, dessine-moi la terre
(Dessine-moi… la terre)
(Dessine-moi … la terre)
Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Rêver dans l’ombre le réveil du monde

Ночной полет

(перевод)
Я ношу письма, мечты по звездам
Я небесный почтальон для авиапочты
Я смотрю на мир со своего устройства
Это красиво, если смотреть отсюда, мы все выглядим одинаково
Я мечтаю в моем одиноком небе
Давайте все немного вместе
Летать ночью, как Сент-Экзюпери
Увидеть мир сверху, не беря его сверху
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет
Зовите эхо, что мы все равны
Если смотреть сверху, эти границы, эти линии, которые нас разделяют.
Просто рисунки, линии на карте
За каждым домом люди мечтают, люди любят друг друга
С самолета красиво видно, что мы все выглядим одинаково
Я думаю об этом в моем небе так пусто
Внизу вспыхивают гражданские войны
Летать ночью, как Сент-Экзюпери
Увидеть мир сверху, не беря его сверху
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет
Зовите эхо, что мужчины равны
Если я упаду, я ни о чем не пожалею
Меня заставили сажать цветы в саду
Однажды ночью я, кажется, слышу в кабине
Как детский голос среди паразитов
Ребенок, который говорит, пожалуйста... Сэр, нарисуйте мне землю
(Нарисуй меня... землю)
(Нарисуй меня... землю)
Летать ночью, как Сент-Экзюпери
Увидеть мир сверху, не беря его сверху
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет
Мечтая в тени пробуждения мира
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face A La Mer ft. Calogero 2004
Pomme C 2019
Je joue de la musique 2019
Face à la mer 2015
La rumeur 2021
C'est dit 2019
Un jour au mauvais endroit 2019
Avant toi 2015
En apesanteur 2004
On se sait par cœur 2017
Si seulement je pouvais lui manquer 2019
Le portrait 2019
Danser encore 2009
La fin de la fin du monde 2019
Fondamental 2019
Centre ville 2021
Tien An Men 2004
Aussi libre que moi 2019
Cristal 2015
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008

Тексты песен исполнителя: Calogero