Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voler de nuit, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Voler de nuit(оригинал) |
Je transporte des lettres, des rêves dans les étoiles |
Je suis facteur du ciel pour l’aéropostale |
Je regarde le monde depuis mon appareil |
C’est beau comme vu d’ici on a tous l’air pareil |
Je rêve dans mon ciel solitaire |
Qu’on soit tous un peu solidaire |
Voler de nuit comme St Exupéry |
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut |
Voler de nuit, voir ce qui nous unis |
Sonner l'écho que nous sommes tous égaux |
Vu d’en haut ces frontières, ces lignes qui nous écartent |
Ne sont que des dessins, des traits sur la carte |
Derrière chaque maison, des gens rêvent, des gens s’aiment |
C’est beau vu d’avion qu’on a l’air tous les mêmes |
Je pense à ça dans mon ciel si vide |
En bas éclatent des guerres civiles |
Voler de nuit comme St Exupéry |
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut |
Voler de nuit, voir ce qui nous unis |
Sonner l'écho que les hommes sont égaux |
Si je suis descendu, je ne regretterai rien |
J'étais fait pour planter des fleurs dans un jardin |
Certain soir il me semble entendre dans le cockpit |
Comme une voix d’enfant entre les parasites |
Un enfant qui dit s’il vous plait… Monsieur, dessine-moi la terre |
(Dessine-moi… la terre) |
(Dessine-moi … la terre) |
Voler de nuit comme St Exupéry |
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut |
Voler de nuit, voir ce qui nous unis |
Rêver dans l’ombre le réveil du monde |
Ночной полет(перевод) |
Я ношу письма, мечты по звездам |
Я небесный почтальон для авиапочты |
Я смотрю на мир со своего устройства |
Это красиво, если смотреть отсюда, мы все выглядим одинаково |
Я мечтаю в моем одиноком небе |
Давайте все немного вместе |
Летать ночью, как Сент-Экзюпери |
Увидеть мир сверху, не беря его сверху |
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет |
Зовите эхо, что мы все равны |
Если смотреть сверху, эти границы, эти линии, которые нас разделяют. |
Просто рисунки, линии на карте |
За каждым домом люди мечтают, люди любят друг друга |
С самолета красиво видно, что мы все выглядим одинаково |
Я думаю об этом в моем небе так пусто |
Внизу вспыхивают гражданские войны |
Летать ночью, как Сент-Экзюпери |
Увидеть мир сверху, не беря его сверху |
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет |
Зовите эхо, что мужчины равны |
Если я упаду, я ни о чем не пожалею |
Меня заставили сажать цветы в саду |
Однажды ночью я, кажется, слышу в кабине |
Как детский голос среди паразитов |
Ребенок, который говорит, пожалуйста... Сэр, нарисуйте мне землю |
(Нарисуй меня... землю) |
(Нарисуй меня... землю) |
Летать ночью, как Сент-Экзюпери |
Увидеть мир сверху, не беря его сверху |
Лети ночью, посмотри, что нас объединяет |
Мечтая в тени пробуждения мира |