Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic , исполнителя - Calogero. Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic , исполнителя - Calogero. Titanic(оригинал) |
| Même si c’est bien fini |
| Si on se le dit seulement aujourd’hui |
| Qu’on le dise en musique |
| Même ce joli refrain |
| Je veux qu’on le joue jusqu'à la toute fin |
| Comme sur le Titanic |
| Même parfois à notre âge |
| On voit des naufrages |
| Incompréhensibles |
| Même insubmersibles |
| Ça doit être écrit |
| Même des gens qui s’aiment |
| Un jour sur ce thème |
| Lentement s’en vont |
| Au son des violons |
| Sans même un cri |
| À nos instants de grâce |
| Avant qu’il n’en reste plus aucune trace |
| Ces mots, je les dédie |
| À nos belles espérances |
| Avant qu’elles retournent au monde du silence |
| J’offre cette mélodie |
| Même en transatlantique |
| C’est loin, l’Amérique |
| Pourtant, j’y croyais |
| Dur comme de l’acier |
| Mon rêve s’est brisé |
| Les plus beaux récits |
| Restent à la merci |
| D’un morceau de glace |
| Qui dans la nuit, passe |
| C’est leur destinée |
| Même parfois à notre âge |
| On voit des naufrages |
| Incompréhensibles |
| Même insubmersibles |
| Dans la nuit glacée |
| Même si tout s’efface |
| Il reste en surface |
| Ce dernier morceau |
| Comme un rond dans l’eau |
| Jamais refermé |
| Jamais refermé |
| Jamais refermé |
Титаник(перевод) |
| Даже если все кончено |
| Если мы только скажем друг другу сегодня |
| Пусть это будет сказано в музыке |
| Даже этот красивый хор |
| Я хочу, чтобы это было доиграно до самого конца |
| Как на Титанике |
| Даже иногда в нашем возрасте |
| Мы видим кораблекрушения |
| Непостижимый |
| Даже непотопляемый |
| Это должно быть написано |
| Даже люди, которые любят друг друга |
| День на эту тему |
| Медленно уходи |
| Под звуки скрипок |
| Даже без крика |
| В наши моменты благодати |
| Прежде чем не останется следов |
| Эти слова я посвящаю |
| Наши большие надежды |
| Прежде чем они вернутся в мир тишины |
| Я предлагаю эту мелодию |
| Даже в трансатлантическом |
| Америка далеко |
| И все же я верил в это |
| твердый как сталь |
| моя мечта разбита |
| самые красивые истории |
| оставаться на милости |
| Из кусочка льда |
| Кто в ночи проходит |
| это их судьба |
| Даже иногда в нашем возрасте |
| Мы видим кораблекрушения |
| Непостижимый |
| Даже непотопляемый |
| В морозную ночь |
| Даже если все исчезнет |
| Он остается на поверхности |
| Этот последний кусок |
| Как кольцо в воде |
| Никогда не закрывался |
| Никогда не закрывался |
| Никогда не закрывался |
| Название | Год |
|---|---|
| Face A La Mer ft. Calogero | 2004 |
| Pomme C | 2019 |
| Face à la mer | 2015 |
| Je joue de la musique | 2019 |
| Un jour au mauvais endroit | 2019 |
| En apesanteur | 2004 |
| La rumeur | 2021 |
| Avant toi | 2015 |
| C'est dit | 2019 |
| On se sait par cœur | 2017 |
| Si seulement je pouvais lui manquer | 2019 |
| Le portrait | 2019 |
| Centre ville | 2021 |
| La fin de la fin du monde | 2019 |
| Danser encore | 2009 |
| Aussi libre que moi | 2019 |
| Fondamental | 2019 |
| Tien An Men | 2004 |
| J'ai le droit aussi | 2015 |
| L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |