| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Quand le départ est donné
| Когда дан старт
|
| Faire comme les autres
| Делай как другие
|
| Qui font que s’en aller
| кто просто уходит
|
| Faut-il suivre leur boussole
| Должны ли мы следовать их компасу
|
| Ou rester clouéau sol?
| Или оставаться на земле?
|
| Nos vies malgrénous
| Наша жизнь вопреки нам
|
| Voyagent enracinées
| Путешествие с корнями
|
| Se faire dépasser
| обогнать
|
| Voir s'éloigner l’arrivée
| Смотрите, как прибытие уходит
|
| Pour n'être pas parti du bon côté
| За то, что не пошел по правой стороне
|
| Aller àcontre courant
| идти против течения
|
| Sans jamais passer devant
| Никогда не проходя мимо
|
| Tenir malgrétout
| держись, несмотря ни на что
|
| Juste pour avancer
| Просто чтобы двигаться дальше
|
| Et si on laissait faire
| Что, если мы позволим этому быть
|
| Le temps
| Погода
|
| Le temps d'être àsa place
| Время быть на его месте
|
| Toujours vivant
| Все еще жив
|
| Et si on se donnait le temps
| Что, если мы дадим себе время
|
| De se voir face àface
| Чтобы встретиться лицом к лицу
|
| Tout simplement
| Просто
|
| Se laisser faire
| отпусти ситуацию
|
| Sans décide
| Без решает
|
| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Laisser de côté
| Оставить кроме
|
| L’envie d'être le premier
| Желание быть первым
|
| Et regarder les autres se croiser
| И смотреть, как другие проходят мимо друг друга
|
| Mais n’en vouloir àpersonne
| Но не вините никого
|
| Etre sans fleurs ni couronnes
| Быть без цветов и венков
|
| Car par-dessus tout
| Потому что прежде всего
|
| On cherche àse trouver
| Мы стремимся найти друг друга
|
| Et si on laissait faire
| Что, если мы позволим этому быть
|
| Le temps
| Погода
|
| Le temps d'être àsa place
| Время быть на его месте
|
| Toujours vivant
| Все еще жив
|
| Et si on se donnait le temps
| Что, если мы дадим себе время
|
| De se voir face àface
| Чтобы встретиться лицом к лицу
|
| Tout simplement
| Просто
|
| Se laisser faire
| отпусти ситуацию
|
| Sans décider
| Не решив
|
| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Quand le départ est donné
| Когда дан старт
|
| Faire comme les autres
| Делай как другие
|
| Qui font que s’en aller
| кто просто уходит
|
| A l’opposédes boussoles
| В отличие от компасов
|
| Si c'étaient d même qu’ils volent
| Если бы это было то же самое, они летают
|
| Et si on laissait faire
| Что, если мы позволим этому быть
|
| Le temps
| Погода
|
| Le temps d'être àsa place
| Время быть на его месте
|
| Toujours vivant
| Все еще жив
|
| Et si on se donnait le temps
| Что, если мы дадим себе время
|
| De se voir face àface
| Чтобы встретиться лицом к лицу
|
| Tout simplement
| Просто
|
| Se laisser faire
| отпусти ситуацию
|
| Sans décider
| Не решив
|
| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Partir ou rester
| Иди или останься
|
| Partir ou rester. | Иди или оставайся. |