Перевод текста песни On fait comme si - Calogero

On fait comme si - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On fait comme si , исполнителя -Calogero
в жанреЭстрада
Дата выпуска:19.08.2021
Язык песни:Французский
On fait comme si (оригинал)Мы делаем вид, что (перевод)
C’est un drôle de silence qui vient de la rue Это забавная тишина, которая приходит с улицы
Comme un dimanche imprévu Как неожиданное воскресенье
Un homme chante là-bas sur un balcon Мужчина поет там на балконе
Sa voisine l’accompagne au violon Его сосед аккомпанирует ему на скрипке
On a dit aux enfants des mots qui rassurent Детям сказали успокаивающие слова
C'était comme une aventure Это было похоже на приключение
On a collé leurs dessins sur le frigo Мы наклеили их рисунки на холодильник
On a éteint les chaînes d’infos Мы отключили новостные каналы
On fait comme si ce n'était qu’un jeu Мы притворяемся, что это просто игра
On fait comme si, on fait comme on peut Мы делаем так, как будто мы делаем, как можем
Quand vient la nuit, en fermant les yeux Когда наступает ночь, закрывая глаза
On fait comme si ce monde était encore heureux Мы притворяемся, что этот мир все еще счастлив
On fait comme si on n'était pas là Мы делаем вид, что нас нет
Parents, amis, on se reverra Родители, друзья, мы встретимся снова
Et même si ce printemps s’en va И даже если эта весна уйдет
Juré, promis, le monde recommencera Клянусь, обещаю, мир начнется заново
Malgré les peurs, il y a des rires qui s’accrochent Несмотря на страхи, есть смех, который задерживается
Être si loin nous rapproche Быть до сих пор сближает нас
Même pour parler de rien, du bleu du ciel Даже говорить не о чем, синева неба
Surtout donne-moi des nouvelles Прежде всего дайте мне новости
On fait comme si ce n'était qu’un jeu Мы притворяемся, что это просто игра
On fait comme si, on fait comme on peut Мы делаем так, как будто мы делаем, как можем
Quand vient la nuit, en fermant les yeux Когда наступает ночь, закрывая глаза
On fait comme si ce monde était encore heureux Мы притворяемся, что этот мир все еще счастлив
On fait comme si on n'était pas là Мы делаем вид, что нас нет
Parents, amis, on se reverra Родители, друзья, мы встретимся снова
Et même si ce printemps s’en va И даже если эта весна уйдет
Juré, promis, le monde recommencera Клянусь, обещаю, мир начнется заново
C’est un drôle de silence qui vient de la rue Это забавная тишина, которая приходит с улицы
Juste un dimanche de plus Еще одно воскресенье
Sûr que nos vies d’après seront plus belles Уверен, что наша жизнь после будет красивее
Surtout donne-moi des nouvellesПрежде всего дайте мне новости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: