| Nathan (оригинал) | Натан (перевод) |
|---|---|
| Je m’appelle Nathan | Меня зовут Натан |
| Je suis différent | я другой. Я отличаюсь |
| C’est un tremblement | это тремор |
| Dans mon cœur d’enfant | В моем детском сердце |
| Je m’appelle Nathan | Меня зовут Натан |
| Personne ne m’entend | меня никто не слышит |
| Je ris en pleurant | я смеюсь плачу |
| Je pleure en dedans | я плачу внутри |
| Je m’appelle Nathan | Меня зовут Натан |
| Personne ne m’attend | меня никто не ждет |
| J’ai des rêves en blanc | У меня есть мечты в белом |
| Ça fait peur à mes parents | Это пугает моих родителей |
| Coupé du monde on me dit | Мне сказали, что я отрезан от мира |
| Je comprends tout ce qu’on s’y dit | Я понимаю все, что там сказано |
| Mais pour rien au monde je ne veux | Но ни за что на свете я не хочу |
| De ce monde si malheureux | В этом мире так несчастен |
| De ma folie à scandale | От моего безумия к скандалу |
| Vous y verrez la raison | Вы увидите причину |
| Venez dans mon hôpital | Приезжайте в мою больницу |
| Qui fait peur dans vos maisons | Кто страшен в твоих домах |
| Nathan je m’appelle | Натан меня зовут |
| Je suis violoncelle | я виолончель |
| J’ai des étincelles | у меня искры |
| J’ai des étoiles de décibels | У меня есть звезды децибел |
| Nathan Nathan Nathan Nathan | Натан Натан Натан Натан |
| Nathan je m’appelle | Натан меня зовут |
| Personne ne m’appelle | никто не звонит мне |
| Je suis seul dans ma nacelle | я один в своей капсуле |
| Je suis prisonnier du ciel | Я пленник неба |
| Je m’appelle Nathan | Меня зовут Натан |
| J’aime pas le réel | мне не нравится реальность |
| Je préfère Angèle | я предпочитаю Анжелу |
| Qui est belle | кто красивый |
| Comme une crêpe au miel | Как медовый блин |
