Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Frère , исполнителя - Calogero. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Frère , исполнителя - Calogero. Mon Frère(оригинал) |
| Toi le frère que je n’ai jamais eu |
| Sais-tu si tu avais vécu |
| Ce que nous aurions fait ensemble |
| Un an après moi, tu serais né |
| Alors on n’se s’rait plus quittés |
| Comme deux amis qui se ressemblent |
| On aurait appris l’argot par cœur |
| J’aurais été ton professeur |
| À mon école buissonnière |
| Sur qu’un jour on se serait battu |
| Pour peu qu’alors on ait connu |
| Ensemble la même première |
| Mais tu n’es pas la |
| À qui la faute |
| Pas à mon père |
| Pas à ma mère |
| Tu aurais pu chanter cela |
| Toi le frère que je n’ai jamais eu |
| Si tu savais ce que j’ai bu |
| De mes chagrins en solitaire |
| Si tu ne m’avais pas fait faux bond |
| Tu aurais fini mes chansons |
| Je t’aurais appris à en faire |
| Si la vie s'était comportée mieux |
| Elle aurait divisé en deux |
| Les paires de gants, les paires de claques |
| Elle aurait surement partagé |
| Les mots d’amour et les pavés |
| Les filles et les coups de matraque |
| Mais tu n’es pas la |
| À qui la faute |
| Pas à mon père |
| Pas à ma mère |
| Tu aurais pu chanter cela |
| Toi le frère que je n’aurais jamais |
| Je suis moins seul de t’avoir fait |
| Pour un instant, pour une fille |
| Je t’ai dérangé, tu me pardonnes |
| Ici quand tout vous abandonne |
| On se fabrique une famille |
Мой Брат(перевод) |
| Ты брат, которого у меня никогда не было |
| Знаете ли вы, если бы вы жили |
| Что бы мы сделали вместе |
| Через год после меня ты родишься |
| Так бы мы не оставили друг друга |
| Как два друга, которые похожи друг на друга |
| Мы бы выучили сленг наизусть |
| я был бы твоим учителем |
| на моем прогуле |
| О том, что однажды мы бы сразились |
| Мало что тогда мы знали |
| Вместе же сначала |
| Но тебя здесь нет |
| Чья это вина |
| Не моему отцу |
| Не к моей матери |
| Вы могли бы спеть это |
| Ты брат, которого у меня никогда не было |
| Если бы вы знали, что я пил |
| Из моих одиноких печалей |
| Если бы ты не подвел меня |
| Вы бы закончили мои песни |
| Я бы научил тебя, как это сделать |
| Если бы жизнь была лучше |
| Она бы разделилась на две |
| Пары перчаток, пары пощечин |
| Она обязательно поделилась бы |
| Слова любви и булыжники |
| Девушки и побои |
| Но тебя здесь нет |
| Чья это вина |
| Не моему отцу |
| Не к моей матери |
| Вы могли бы спеть это |
| Ты брат, которого у меня никогда не было |
| Я менее одинок из-за того, что заставил тебя |
| На мгновение для девушки |
| Я побеспокоил тебя, ты меня прости |
| Здесь, когда все покидает тебя |
| Мы создаем семью |
| Название | Год |
|---|---|
| Face A La Mer ft. Calogero | 2004 |
| Pomme C | 2019 |
| Face à la mer | 2015 |
| Je joue de la musique | 2019 |
| Un jour au mauvais endroit | 2019 |
| En apesanteur | 2004 |
| La rumeur | 2021 |
| Avant toi | 2015 |
| C'est dit | 2019 |
| On se sait par cœur | 2017 |
| Si seulement je pouvais lui manquer | 2019 |
| Le portrait | 2019 |
| Centre ville | 2021 |
| La fin de la fin du monde | 2019 |
| Danser encore | 2009 |
| Aussi libre que moi | 2019 |
| Fondamental | 2019 |
| Tien An Men | 2004 |
| J'ai le droit aussi | 2015 |
| L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |