Перевод текста песни Liberté chérie - Calogero

Liberté chérie - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté chérie , исполнителя -Calogero
Песня из альбома Liberté chérie
в жанреЭстрада
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Liberté chérie (оригинал)Свобода дорогая (перевод)
Regarde les les amoureux immobiles Посмотрите на неподвижных любовников
Assis, debout, bouche à bouche dans la file Сидеть, стоять, рот в рот в очереди
Beaux comme des statues de sel Прекрасны, как соляные столбы
Des oeuvres d’art accidentelles Случайные произведения искусства
Regardez les les amoureux indociles Посмотрите на своенравных любовников
Les jeunes, les vieux leurs gestes malhabiles Молодые, старые их неуклюжие жесты
Diable au corps dans les ruelles Дьявол в теле в переулках
Leurs yeux font des étincelles Их глаза сверкают
Et c’est comme ça qu’ils vivent ici И вот как они живут здесь
C’est les gardiens de ce pays Они хранители этой страны
Et c’est Doisneau et c’est Paris И это Дуано и это Париж
C’est notre liberté chérie Это наша дорогая свобода
Regardez les les amoureux sur leur île Посмотрите на влюбленных на их острове
Regardez bien autour d’eux la mer est d’huile Внимательно осмотритесь вокруг них, море - это нефть.
Notre course à l’horizon Наша гонка на горизонте
Voyez comme ils ont raison Посмотрите, как они правы
Regardez les les amoureux imbéciles Посмотрите на глупых любовников
Bien heureux mais attention fragiles Очень счастливый, но осторожный хрупкий
Brisés au premier coup d’vent Разбился при первом порыве ветра
C’est pour ça qu’ils se serrent autant Вот почему они так крепко держат друг друга
Et c’est comme ça qu’ils vivent ici И вот как они живут здесь
C’est les gardiens de ce pays Они хранители этой страны
Et c’est Doisneau et c’est Paris И это Дуано и это Париж
C’est notre liberté chérie Это наша дорогая свобода
A Paris et partout les amoureux sous la pluie, sur les quais В Париже и везде влюбленные под дождем, на набережных
Les bancs publiques, dans les rues, sur le pont Общественные скамейки, на улицах, на мосту
Dans les autos, les taxis, les bureaux В автомобилях, такси, офисах
Les hôtels, les avions отели, самолеты
Dans les lits, les salons, les balcons В кроватях, гостиных, балконах
Les cinémas, sur les plateaux, les couloirs, les jardins Кинотеатры, на съемочных площадках, коридорах, садах
Sur les bateaux На лодках
Dans les étoiles В звездах
Dans les fontaines В фонтанах
Et sur les bureaux И на столах
Dans le métro В метро
Oui, oui, oui, oui Да Да Да Да
Les amoureux, les amoureux любовники, любовники
C’est notre liberté chérieЭто наша дорогая свобода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: