Перевод текста песни Le vélo d'hiver - Calogero

Le vélo d'hiver - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le vélo d'hiver , исполнителя -Calogero
Песня из альбома: Liberté chérie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le vélo d'hiver (оригинал)Зимний велосипед (перевод)
On m’appelait le vélo d’hiver Они назвали меня зимним байкером
J’en ai vu des marmots я видел парней
Des messieurs, des dames et des vélos Господа, дамы и велосипеды
Sur la piste ovale sous ma verrière На овальной дорожке под моим навесом
J’en ai vu des costauds Я видел несколько жестких
Les boxers, la Piaff, Yvette Horner Боксеры, Пиаф, Иветт Хорнер
On m’appelait le vélo d’hiver Они назвали меня зимним байкером
Et d'été en hiver И с лета на зиму
On s’amusait sous ma verrière Мы веселились под моим навесом
Vrai de vrai je me rappelle Действительно реально я помню
Comme si c'était hier Как будто это было вчера
Des plus belles heures sous ma verrière Из лучших часов под моим балдахином
L’air de rien du haut des gradins Воздух ничего с вершины трибун
Ça lançait des Houra Это было ура
Les pauvres en haut et les riches en bas Бедные наверху и богатые внизу
Il y avait même de l’herbe verte Была даже зеленая трава
Au milieu de tout ça В середине всего этого
Et le tout Paris vibrait en moi И весь Париж вибрировал во мне
On m’appelait le vélo d’hiver Они назвали меня зимним байкером
C'était avant la guerre Это было до войны
Mes plus belles heures sous ma verrière Мои лучшие часы под балдахином
Vrai de vrai je me rappelle Действительно реально я помню
Et puis ils arrivèrent А потом они пришли
Les uniformes, les revolvers Униформа, оружие
On m’appelait le vélo d’hiver Они назвали меня зимним байкером
J’en ai vu des marmots я видел парней
S’amuser quand même dans les flaques d’eau Еще повеселимся в лужах
Sur la piste ovale sous ma verrière На овальной дорожке под моим навесом
J’en ai vu des vieillots я видел старые
Mourir comme des chiens sur le dos Умереть, как собаки на спине
On m’appelait le vélo d’hiver Они назвали меня зимним байкером
C'était le plein juillet Это было в разгар июля
Ils s’enfermèrent sous ma verrière Они заперлись под моим навесом
Vrai de vrai je me rappelle Действительно реально я помню
Des familles entières целые семьи
Qu’ils déportèrent vers l’enferЧто они депортировали в ад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: