
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Le vélo d'hiver(оригинал) |
On m’appelait le vélo d’hiver |
J’en ai vu des marmots |
Des messieurs, des dames et des vélos |
Sur la piste ovale sous ma verrière |
J’en ai vu des costauds |
Les boxers, la Piaff, Yvette Horner |
On m’appelait le vélo d’hiver |
Et d'été en hiver |
On s’amusait sous ma verrière |
Vrai de vrai je me rappelle |
Comme si c'était hier |
Des plus belles heures sous ma verrière |
L’air de rien du haut des gradins |
Ça lançait des Houra |
Les pauvres en haut et les riches en bas |
Il y avait même de l’herbe verte |
Au milieu de tout ça |
Et le tout Paris vibrait en moi |
On m’appelait le vélo d’hiver |
C'était avant la guerre |
Mes plus belles heures sous ma verrière |
Vrai de vrai je me rappelle |
Et puis ils arrivèrent |
Les uniformes, les revolvers |
On m’appelait le vélo d’hiver |
J’en ai vu des marmots |
S’amuser quand même dans les flaques d’eau |
Sur la piste ovale sous ma verrière |
J’en ai vu des vieillots |
Mourir comme des chiens sur le dos |
On m’appelait le vélo d’hiver |
C'était le plein juillet |
Ils s’enfermèrent sous ma verrière |
Vrai de vrai je me rappelle |
Des familles entières |
Qu’ils déportèrent vers l’enfer |
Зимний велосипед(перевод) |
Они назвали меня зимним байкером |
я видел парней |
Господа, дамы и велосипеды |
На овальной дорожке под моим навесом |
Я видел несколько жестких |
Боксеры, Пиаф, Иветт Хорнер |
Они назвали меня зимним байкером |
И с лета на зиму |
Мы веселились под моим навесом |
Действительно реально я помню |
Как будто это было вчера |
Из лучших часов под моим балдахином |
Воздух ничего с вершины трибун |
Это было ура |
Бедные наверху и богатые внизу |
Была даже зеленая трава |
В середине всего этого |
И весь Париж вибрировал во мне |
Они назвали меня зимним байкером |
Это было до войны |
Мои лучшие часы под балдахином |
Действительно реально я помню |
А потом они пришли |
Униформа, оружие |
Они назвали меня зимним байкером |
я видел парней |
Еще повеселимся в лужах |
На овальной дорожке под моим навесом |
я видел старые |
Умереть, как собаки на спине |
Они назвали меня зимним байкером |
Это было в разгар июля |
Они заперлись под моим навесом |
Действительно реально я помню |
целые семьи |
Что они депортировали в ад |
Название | Год |
---|---|
Face A La Mer ft. Calogero | 2004 |
Pomme C | 2019 |
Face à la mer | 2015 |
Je joue de la musique | 2019 |
Un jour au mauvais endroit | 2019 |
En apesanteur | 2004 |
La rumeur | 2021 |
Avant toi | 2015 |
C'est dit | 2019 |
On se sait par cœur | 2017 |
Si seulement je pouvais lui manquer | 2019 |
Le portrait | 2019 |
Centre ville | 2021 |
La fin de la fin du monde | 2019 |
Danser encore | 2009 |
Aussi libre que moi | 2019 |
Fondamental | 2019 |
Tien An Men | 2004 |
J'ai le droit aussi | 2015 |
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |