| On le voit passer rue de la Grande Horloge
| Мы видим, как он проходит по улице Grande Horloge.
|
| Ramasser dans ses poches
| Поднимите в его карманах
|
| Des petits morceaux d’instants
| Маленькие кусочки мгновений
|
| On le voit tisser du bout de ses aiguilles
| Мы видим, как он плетет кончиками своих игл
|
| Sur les garçons, les filles
| На мальчиков, девочек
|
| Des filets de cheveux blancs
| Нити белых волос
|
| Ne t’en fais pas
| Не волнуйся
|
| S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
| Если он едет быстро, не останавливайся
|
| Et tant pis s’il ne nous attend pas
| И очень плохо, если он не дождется нас
|
| Le temps court alors ne t’en fais pas
| Время уходит, так что не волнуйтесь
|
| On l’invite, pourtant, le temps n’fait pas
| Мы приглашаем его, однако, время не делает
|
| Pas d’manières et il s’enfuit déjà
| Никаких манер, и он уже убегает
|
| Comme toujours, le temps ne fait que passer
| Как всегда время идет
|
| On le voit souvent soulager les chagrins
| Его часто видят избавляющим от печали
|
| Sur les joues des copains
| На щеках друзей
|
| Faire s’envoler les absents
| Заставь отсутствующее улететь
|
| Lui qui passe, qui nous regarde dans la glace
| Тот, кто проходит, кто смотрит на нас в зеркало
|
| Lentement nous efface
| Медленно стирает нас
|
| Et change la voix des enfants
| И изменить голос детей
|
| Ne t’en fais pas
| Не волнуйся
|
| S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
| Если он едет быстро, не останавливайся
|
| Et tant pis s’il ne nous attend pas
| И очень плохо, если он не дождется нас
|
| Le temps court alors ne t’en fais pas
| Время уходит, так что не волнуйтесь
|
| On l’invite, pourtant, le temps n’fait pas
| Мы приглашаем его, однако, время не делает
|
| Pas d’manières et il s’enfuit déjà
| Никаких манер, и он уже убегает
|
| Comme toujours, le temps ne fait que passer
| Как всегда время идет
|
| Mmh
| М-м-м
|
| Mmh
| М-м-м
|
| Ne t’en fais pas
| Не волнуйся
|
| S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
| Если он едет быстро, не останавливайся
|
| Et tant pis s’il ne nous attend pas
| И очень плохо, если он не дождется нас
|
| Le temps court alors ne t’en fais pas
| Время уходит, так что не волнуйтесь
|
| Tu as beau le retenir par le bras
| Вы можете держать его за руку
|
| Pour un verre d’eau, un vers d’autrefois
| За стаканом воды стих из прошлого
|
| Comme toujours, le temps ne fait que passer
| Как всегда время идет
|
| Il ne fait que passer | Это просто проходит мимо |