Перевод текста песни Le Secret - Calogero

Le Secret - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Secret , исполнителя -Calogero
Песня из альбома Live 1.0
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRapas
Le Secret (оригинал)секрет (перевод)
Encore une histoire Еще одна история
A écouter seul avec soi Слушать в одиночестве
Pour ne pas laisser la vérité se faire avoir Чтобы не обмануть правду
Encore un sourire acidulé qui survivra Еще одна кислая улыбка, которая переживет
Aux cicatrices si mal refermées Шрамы так плохо зажили
Cachées au fond de moi Скрытый внутри меня
Je sais comment oublier я знаю как забыть
Tous les chemins sans espoir Все безнадежные пути
Encore des mensonges больше лжи
Pour oublier nos idées noires Чтобы забыть наши темные мысли
Et l’ascension des amours brûlés vers l’au-delà И восхождение сожженной любви к запредельному
Encore une image à effacer de son miroir Еще одно изображение, которое нужно стереть с его зеркала
D’un seul geste, d’un seul regard tourné Одним жестом, одним взглядом
Tourné vers autre part Повернулся в другом месте
Je sais comment on fait я знаю как это делается
Pour se raconter des histoires Рассказывать истории
Oh oui je sais je sais comment on fait О да, я знаю, я знаю, как мы это делаем.
Pour se noyer de désespoir ! Утонуть в отчаянии!
Le mal est fait Ущерб нанесен
Silencieux il reste en moi Тихий он остается во мне
Je ne le regarde pas я не смотрю это
Je garderai le secret я сохраню тайну
Je garderai le secret я сохраню тайну
Quelque part au fond de moi Где-то глубоко внутри меня
Où personne ne peut l’apercevoir где его никто не увидит
Je garderai le secret я сохраню тайну
Je garderai le secret я сохраню тайну
Encore un sourire à effacer Еще одна улыбка, чтобы стереть
De la mémoire Из памяти
Un regard qu’il faudra éviter Взгляд, которого следует избегать
Tellement de fois так много раз
Combien de caresses à arracher Сколько объятий вырвать
Au souvenir si présent В памяти так присутствует
De nos corps encore mêlés Из наших тел все еще переплетены
Au souffle de nos voix В дыхании наших голосов
Je sais comment on fait я знаю как это делается
Pour se raconter des histoires Рассказывать истории
Oh oui je sais je sais comment on fait О да, я знаю, я знаю, как мы это делаем.
Pour se noyer de désespoir ! Утонуть в отчаянии!
Le mal est fait Ущерб нанесен
Silencieux il reste en moi Тихий он остается во мне
Je ne le regarde pas я не смотрю это
Je garderai le secret я сохраню тайну
Je garderai le secret я сохраню тайну
Quelque part au fond de moi Где-то глубоко внутри меня
Où personne ne peut l’apercevoir где его никто не увидит
Je garderai le secret я сохраню тайну
Je garderai le secret я сохраню тайну
Le survivant ne dit jamais Выживший никогда не говорит
Les secrets qui l’abritent des courants Секреты, которые укрывают его от течений
Il fait semblant de ne pas se douter du danger Он делает вид, что не подозревает об опасности
Quand il le pressentКогда он это чувствует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: