Перевод текста песни Le monde moderne - Calogero

Le monde moderne - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le monde moderne, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Les feux d'artifice, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.2015
Лейбл звукозаписи: Rapas
Язык песни: Французский

Le monde moderne

(оригинал)
Entre Noël et jour de l’An
Sur les quais des gares, des enfants
Qui passent de papa à maman
Le cartable et la brosse à dents
Les histoires du soir ont changé
Plus de princesses à libérer
J’ai deux papas, j’ai deux mamans
Mais je suis toujours un enfant
C’est le monde moderne
Les gens sont les mêmes
Y’a des joies, des peines
Y’a des cœurs qui saignent
La chanson, c’est la même
Y’a des gens qui s’aiment
Dans le monde moderne
C’est le monde moderne
Et moi je suis le même
J’ai des joies, des peines
J’ai mon cœur qui saigne
Mais pour moi, c’est idem
Tu es partie quand même
Dans le monde moderne
Sur les plages bondées en été
Les familles sont recomposées
Il y a la femme qu’on a aimée
Et celui qui nous l’a volé
On n’aurait pas imaginé
Pouvoir un jour lui pardonner
Mais on compose avec son temps
Quand on voit la joie des enfants
C’est le monde moderne
Mais les gens sont les mêmes
Y’a des joies, des peines
Y’a des gueules qui saignent
La chanson, c’est la même
Y’a des gens qui s’aiment
Dans le monde moderne
C’est le monde moderne
Et moi je suis le même
J’ai des joies, des peines
Y’a mon cœur qui saigne
Mais pour moi, c’est la même
Je t’ai aimé quand même
Dans le monde moderne
C’est le monde moderne
Et moi je suis le même
J’ai des joies, des peines
Y’a mon cœur qui saigne
Mais pour moi, c’est pareil
Je t’ai aimé quand même
Dans le monde moderne

Современный мир

(перевод)
Между Рождеством и Новым годом
На платформах станций дети
Кто переходит от папы к маме
Школьный портфель и зубная щетка
Вечерние истории изменились
Больше принцесс на свободу
У меня два папы, у меня две мамы
Но я все еще ребенок
Это современный мир
люди такие же
Есть радости, печали
Есть кровоточащие сердца
Песня такая же
Есть люди, которые любят друг друга
В современном мире
Это современный мир
И я такой же
У меня есть радости, печали
у меня сердце истекает кровью
Но для меня это то же самое
Вы все равно ушли
В современном мире
Летом на многолюдных пляжах
Семьи воссоединяются
Вот женщина, которую мы любили
И тот, кто украл его у нас
Мы бы и не догадались
Чтобы быть в состоянии простить его однажды
Но мы имеем дело со временем
Когда мы видим радость детей
Это современный мир
Но люди те же
Есть радости, печали
Есть рты, которые кровоточат
Песня такая же
Есть люди, которые любят друг друга
В современном мире
Это современный мир
И я такой же
У меня есть радости, печали
Мое сердце истекает кровью
Но для меня это то же самое
я все еще любил тебя
В современном мире
Это современный мир
И я такой же
У меня есть радости, печали
Мое сердце истекает кровью
Но для меня это то же самое
я все еще любил тебя
В современном мире
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face A La Mer ft. Calogero 2004
Pomme C 2019
Je joue de la musique 2019
Face à la mer 2015
La rumeur 2021
C'est dit 2019
Un jour au mauvais endroit 2019
Avant toi 2015
En apesanteur 2004
On se sait par cœur 2017
Si seulement je pouvais lui manquer 2019
Le portrait 2019
Danser encore 2009
La fin de la fin du monde 2019
Fondamental 2019
Centre ville 2021
Tien An Men 2004
Aussi libre que moi 2019
Voler de nuit 2019
Cristal 2015

Тексты песен исполнителя: Calogero