| Bien sûr
| Конечно
|
| On peut se croire
| Мы можем верить
|
| A l’abri de tout
| Защищен от всего этого
|
| Tranquille
| Спокойствие
|
| Suivant la file
| Следующий в очереди
|
| Qui est devant vous
| кто перед тобой
|
| Bien sûr
| Конечно
|
| On peut vouloir
| Мы можем захотеть
|
| Une autre issue
| Другой выход
|
| L’histoire
| История
|
| Comme par hasard
| Как будто случайно
|
| N’en dira pas plus
| Больше не скажу
|
| Je vis où tu m’as laissé
| Я живу там, где ты меня оставил
|
| Comme étranger à moi même
| как чужой для себя
|
| L’amour à perpetuité
| любить навсегда
|
| Je m'étais pris à en rêver
| я мечтал об этом
|
| J’en suis où tu m’as laissé
| я там, где ты меня оставил
|
| C’est une absence qui m’enchaine
| Это отсутствие сковывает меня
|
| Les pieds et les poings liés
| Ноги и кулаки связаны
|
| Je m'étais pris dans tes filets
| Я попался в твои сети
|
| Bien sûr
| Конечно
|
| Tout ca n’arrive
| Всего этого не бывает
|
| Qu'à votre insu
| что без твоего ведома
|
| Le pire
| Худший
|
| N’est même pas le pire
| даже не худшее
|
| Qu’on avait prévu
| Что мы планировали
|
| Bien sûr
| Конечно
|
| Je garde un espoir
| я храню надежду
|
| Perdu
| Потерял
|
| Histoire
| История
|
| De mettre en mémoire
| Вложить в память
|
| Ce qui n’est plus
| Что больше не
|
| Je vis où tu m’as laissé
| Я живу там, где ты меня оставил
|
| Comme étranger à moi même
| как чужой для себя
|
| L’amour à perpetuité
| любить навсегда
|
| Je m'étais pris à en rêver
| я мечтал об этом
|
| J’en suis où tu m’as laissé
| я там, где ты меня оставил
|
| C’est une absence qui m’enchaine
| Это отсутствие сковывает меня
|
| Les pieds et les poings liés
| Ноги и кулаки связаны
|
| Je m'étais pris dans tes filets
| Я попался в твои сети
|
| L’histoire
| История
|
| N’en dira pas plus…
| Больше не скажу...
|
| Je vis où tu m’as laissé
| Я живу там, где ты меня оставил
|
| Comme étranger à moi même
| как чужой для себя
|
| L’amour à perpetuité
| любить навсегда
|
| Je m'étais pris à en rêver
| я мечтал об этом
|
| J’en suis où tu m’as laissé
| я там, где ты меня оставил
|
| C’est une absence qui m’enchaine
| Это отсутствие сковывает меня
|
| Les pieds et les poings liés
| Ноги и кулаки связаны
|
| Je m'étais pris dans tes filets
| Я попался в твои сети
|
| Je vis où tu m’as laissé
| Я живу там, где ты меня оставил
|
| Comme étranger à moi même
| как чужой для себя
|
| Comme étranger à moi même. | Как чужой для себя. |