| Je t'emmène où je t'aime (оригинал) | Я отвезу тебя туда, куда я тебя люблю. (перевод) |
|---|---|
| T’es tombée en hiver | Ты упал зимой |
| C’est pas un crime | это не преступление |
| Comme les courants d’air | Как потоки воздуха |
| Qui déchirent et déciment | Которые рвут и уничтожают |
| Les secrets | Секреты |
| T’es tombée dans ma rue | Ты упал на мою улицу |
| Avec insolence | с дерзостью |
| Même s’ils l’ont toujours su Ils préfèrent que tu t’effaces | Хотя они всегда знали, что предпочитают, чтобы ты исчезал |
| En silence | Тихо |
| A jamais | Навсегда |
| Je t’emmène où je t’aime | Я беру тебя туда, где я тебя люблю |
| Dans les ciels, à côté des miens | В небе, рядом с моим |
| Où la lumière pose son coeur | Где свет кладет свое сердце |
| Je t’emmène où je t’aime | Я беру тебя туда, где я тебя люблю |
| Là où la vie ne fait plus peur | Где жизнь больше не страшна |
| Je t’emmène… | Я возьму тебя… |
| Je t’emmène… | Я возьму тебя… |
| Tes violences en retour | Ваше насилие в ответ |
| De mes caresses | моих ласк |
| J’ai le temps j’attendrai | у меня есть время я подожду |
| C’est pas ces bleus là qui blessent | Болят не эти синяки |
| ça je sais. | что я знаю. |
| Tout au bord de tes yeux | Все вокруг твоих глаз |
| L’amour se laisse | Листья любви |
| Glisser sur ta joue | Поскользнуться на твоей щеке |
| J’ai soufflé sur ta détresse | Я дышал твоим бедствием |
| Sans regret | Без сожаления |
| A jamais | Навсегда |
| Je t’emmène où je t’aime | Я беру тебя туда, где я тебя люблю |
| Dans les ciels, à côté des miens | В небе, рядом с моим |
| Où la lumière pose son coeur | Где свет кладет свое сердце |
| Je t’emmène où je t’aime | Я беру тебя туда, где я тебя люблю |
| Là où la vie ne fait plus peur | Где жизнь больше не страшна |
| Je t’emmène… | Я возьму тебя… |
| Je t’emmène… | Я возьму тебя… |
