Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dire , исполнителя - Calogero. Песня из альбома Au Milieu Des Autres, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Rapas
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dire , исполнителя - Calogero. Песня из альбома Au Milieu Des Autres, в жанре ПопDire(оригинал) |
| Dire |
| Même écrire |
| Raconter |
| Est-c'qu'il faudrait ne jamais rien garder? |
| Dire |
| Même le pire |
| Avouer |
| Nos fautes en sont-elles pardonnées après? |
| Quand on dit la vérité |
| Et qui sait |
| Si les mots peuvent toujours tout arranger |
| Les bleus, les traces du temps passé? |
| Dire que tu ne m’as jamais rien dit |
| Moi j’ai préféré n’jamais rien savoir |
| Pour toujours y croire, oh |
| Dis que tu ne m’as jamais rien fait |
| Mais toutes tes larmes et tous tes regrets |
| Me suffiraient pour t’aimer |
| Vivre |
| Ce qu’on doit vivre |
| Affronter |
| C’qu’on a jamais envie d’entendre, on sait |
| Suivre |
| Sa dérive |
| Préserver |
| Ce qu’il reste d’amour, et qui était |
| La seule histoire à suivre |
| Et qui sait |
| Si la fièvre pouvait nous rapprocher |
| Dans nos silences et nos excès? |
| Dire que tu ne m’as jamais rien dit |
| J’aurais préféré toujours te garder |
| Même jusqu'à saigner |
| Dire que je ne t’ai jamais rien fait |
| Et toutes mes larmes et tous mes regrets |
| Ne suffiront pour t’aimer |
| Toutes mes larmes |
| Tous mes regrets |
| Ne suffiront |
Сказать(перевод) |
| Сказать |
| даже написать |
| рассказать о |
| Должны ли мы никогда ничего не хранить? |
| Сказать |
| Даже самое худшее |
| Признаваться |
| Прощаются ли наши ошибки после этого? |
| Когда мы говорим правду |
| И кто знает |
| Если слова могут когда-нибудь сделать все лучше |
| Синяки, следы прошлого? |
| Скажи, что ты никогда не говорил мне |
| Я предпочел никогда ничего не знать |
| Навсегда веря, о |
| Скажи, что ты никогда ничего мне не делал |
| Но все твои слезы и все твои сожаления |
| Было бы достаточно, чтобы я любил тебя |
| Жить |
| Что мы должны жить |
| Противостоять |
| То, что мы никогда не хотим слышать, мы знаем |
| Следовать |
| Его дрейф |
| Сохранять |
| Что осталось от любви, и кто был |
| Единственная история, чтобы следовать |
| И кто знает |
| Если бы лихорадка могла сблизить нас |
| В нашем молчании и наших излишествах? |
| Скажи, что ты никогда не говорил мне |
| Я бы предпочел всегда держать тебя |
| Даже пока не истечет кровью |
| Скажи, что я никогда ничего тебе не делал |
| И все мои слезы и все мои сожаления |
| Не будет достаточно, чтобы любить тебя |
| Все мои слезы |
| Все мои сожаления |
| Не хватит |
| Название | Год |
|---|---|
| Face A La Mer ft. Calogero | 2004 |
| Pomme C | 2019 |
| Face à la mer | 2015 |
| Je joue de la musique | 2019 |
| Un jour au mauvais endroit | 2019 |
| En apesanteur | 2004 |
| La rumeur | 2021 |
| Avant toi | 2015 |
| C'est dit | 2019 |
| On se sait par cœur | 2017 |
| Si seulement je pouvais lui manquer | 2019 |
| Le portrait | 2019 |
| Centre ville | 2021 |
| La fin de la fin du monde | 2019 |
| Danser encore | 2009 |
| Aussi libre que moi | 2019 |
| Fondamental | 2019 |
| Tien An Men | 2004 |
| J'ai le droit aussi | 2015 |
| L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |