| De Cendres Et De Terre (оригинал) | Из Пепла И Земли (перевод) |
|---|---|
| Je suis fait | Я задолбался |
| D’un peu d’ocÃ(c)an | Из немного ocÃ(c)an |
| De chair et de sang | плоть и кровь |
| Tout feu | весь огонь |
| Tout flamme au dedans | Все пламя внутри |
| Mais dÃ(c)jà je me sens | Но я уже чувствую |
| De cendre et de terre | Из пепла и земли |
| On est fait comme ça | Мы созданы такими |
| De cendre et de terre | Из пепла и земли |
| On ne reste pas | мы не остаемся |
| Et si la vie commence ici | Что, если жизнь начинается здесь |
| Ici elle finit | Здесь это заканчивается |
| Tout se confond | Все сливается |
| Et figé Dans l’argile et le temps | И застыл в глине и времени |
| Je me fondrai dedans | я смешаюсь |
| Si lÃ(c)ger | Так светло |
| Invisible aux gens | невидимый для людей |
| Eternel absent | Отсутствующий Вечный |
| Je vivrai | я буду жить |
| A feu et à sang | К огню и крови |
| Et je m’en irai pourtant | И я пойду, хотя |
| De cendre et de terre | Из пепла и земли |
| On est fait comme ça | Мы созданы такими |
| De cendre et de terre | Из пепла и земли |
| On ne reste pas | мы не остаемся |
| Et si la vie commence ici | Что, если жизнь начинается здесь |
| C’est là qu’elle finit | Вот где это заканчивается |
| Tout se confond | Все сливается |
